Published on 04/06/2020

Tiempos Extraños

Cranial Translation
Deutsch English Français Italiano


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Por favor, mantenga la distancia social,
Señor Oso.

¡Saludos y bienvenidos de nuevo a Cranial Insertion! Bien, está claro que desde mi último artículo aquí las cosas en todo el mundo se han vuelto muy extrañas y todo ha dado un giro inesperado. Pero Magic sigue aquí, y todavía tenéis preguntas sobre cartas Magic. Nuestro objetivo aquí sigue siendo el mismo: responder a vuestras preguntas de Magic y con suerte instruiros en algunas de las interacciones más intrincadas de Magic. Y puede que hasta os podamos distraer un poquito y poner algo de normalidad en vuestra vida (seguís leyendo nuestros artículos cada domingo por la noche o lunes por la mañana, ¿verdad?).

Y aquí seguimos para responder a vuestras preguntas. Hasta puede que usemos vuestras preguntas en artículos futuros. Podéis mandarnos preguntas cortas por twitter a @CranialTweet y preguntas largas por correo a moko@cranialinsertion.com .



Q: Mi oponente me ataca con un Brine Giant equipado con un Mirror Shield. Si bloqueo con una Moss Viper, ¿le hará daño la Viper al Gigante?

A: No. La habilidad del Shield se dispara y se resuelve durante el paso de declarar bloqueadoras, antes de que la Viper haga daño de combate. Como la Viper se destruye antes del paso de daño de combate, no hará ningún daño durante el combate y el Gigante de tu oponente sobrevivirá al combate.



Q: Mi oponente controla a Haktos the Unscarred, que tiene protección contra todos los costes de maná convertidos excepto cuatro. Si lanzo un Rise to Glory, ¿puedo regresar al campo de batalla una Mire's Grasp y anexarla a Haktos?

A: No, no puedes. Aunque poner un aura en el campo de batalla no hace objetivo a la criatura, tienes que elegir anexarla a algo legal. Mire's Grasp tiene coste de maná convertido dos, por lo que Haktos está protegido contra ella, y eso hace que elegir anexarle la Mire's Grasp a Haktos sea ilegal, por lo que no podrás hacerlo.



Q: Controlo a Tibalt, Rakish Instigator y mi oponente ataca a Tibalt con una Dream Trawler 5/5. ¿Ganará vidas mi oponente por el vínculo vital?

A: No, no ganará ninguna vida. Aunque la lealtad de Tibalt se reduzca a cero con el daño de combate de la Dream Trawler, Tibalt no se va al cementerio hasta que se comprueban las acciones basadas en estado. Como en el momento en que tu oponente ganaría la vida con el vínculo vital Tibalt todavía está en el campo de batalla, Tibalt impedirá que tu oponente gane vidas con el vínculo vital de la Dream Trawler.



Q: Tengo muchos planeswalkers en el cementerio, incluyendo a The Wanderer. Si lanzo un Command the Dreadhorde haciendo objetivo a todos los planeswalkers de mi cementerio, ¿se prevendrá todo el daño que me hace el Command the Dreadhorde?

A: No. Las instrucciones del Command the Dreadhorde se ejecutan en el orden en que están escritas. Primero recibes el daño y después regresas todos los objetivos al campo bajo tu control. The Wanderer no está todavía en el campo de batalla en el momento en el que recibes el daño, y por lo tanto el daño no se prevendrá. Para prevenir el daño tendrías que tener a The Wanderer en el campo antes de resolver el Command the Dreadhorde.



Q: Si tengo a The Wanderer en el campo, ¿evitaré perder una vida con la habilidad disparada de un Cauldron Familiar?

A: Nop. The Wanderer solo funciona contra el daño que no sea de combate; no hace nada contra la pérdida de vida. Aunque recibir daño te hace perder vida, algunos efectos te hacen perder vida sin recibir daño. The Wanderer no impedirá que pierdas una vida con la habilidad disparada del Cauldron Familiar.



Q: Mi oponente me ataca con una criatura 5/5 que arrolla. Yo bloqueo con una Everdawn Champion. ¿Recibiré daño por la habilidad de arrollar?

A: La criatura atacante arrollará como siempre, por lo que recibirás tres daños. Con arrollar tienes que asignar daño letal a todas las criaturas bloqueadores antes de empezar a asignar daño al jugador defensor. No importa que el daño hecho a la Champion se vaya a prevenir. Dos daños asignados a la Champion son daño letal, por lo que tu oponente puede asignar dos daños a la Champion y los otros tres a ti.



Q: Controlo a Wort, the Raidmother junto con otra criatura roja. Si lanzo una Word of Seizing, ¿podré copiarla con la habilidad de conspirar de Wort?

A: ¡Sí que podrás! La habilidad fracción de segundo no impide que las habilidades disparadas vayan a la pila y se resuelvan, por lo que podrás conspirar la Word of Seizing y copiarla como harías con cualquier otro hechizo con conspirar.


Afortunadamente, nuestros gérmenes todavía
no han aprendido a usar espadas.


Q: Lanzo un Unified Front con un maná verde, uno blanco, uno rojo y uno incoloro. ¿Cuántas fichas crearé?

A: Tres fichas. El Unified Front cuenta los colores de maná que has usado para lanzar el hechizo, y como probablemente ya nos habrás oído decir antes, incoloro no es un color. Has usado tres colores de maná distintos para lanzar el Unified Front, y por lo tanto solo crearás tres fichas, no cuatro.



Q: Controlo un Pyromancer Ascension y tengo en el cementerio un Bonecrusher Giant. Si lanzo un Stomp, ¿le pondré un contador a mi Ascension?

A: No, su habilidad no se disparará. Excepto cuando lanzas la parte instantáneo o conjuro de una carta de aventurero, la carta solo tiene las características de la criatura. En tu cementerio, su nombre es Bonecrusher Giant, no Stomp. Como el hechizo en la pila no comparte ningún nombre con una carta en tu cementerio, el Pyromancer Ascension no se disparará y no le pondrás un contador.



Q: ¿Las fichas que mueren cuentan para la tormenta sepulcral de una Bitter Ordeal?

A: ¡Sí! La Bitter Ordeal cuenta cualquier permanente que haya ido al cementerio desde el campo de batalla este turno. Aunque las fichas no permanecen mucho tiempo en el cementerio antes de dejar de existir, sí que van al cementerio cuando mueren, y la tormenta sepulcral de la Bitter Ordeal contará las fichas que mueran.



Q: Mi oponente controla un Spelltithe Enforcer. Si lanzo una Protean Hulk, ¿puedo elegir no pagar por la habilidad del Enforcer y sacrificar la Protean Hulk?

A: No. La habilidad disparada del Enforcer se resuelve antes de resolver el hechizo que hizo que se disparara. Esto significa que la Protean Hulk está todavía en la pila (y no en el campo de batalla) cuando se resuelve la habilidad del Enforcer. La Protean Hulk no está todavía en el campo de batalla, así que aunque elijas no pagar no podrás sacrificar la Protean Hulk que acabas de lanzar.



Q: Controlo a Kresh the Bloodbraided y un Wood Elves. Mi oponente lanza una Nausea. ¿Cuántos contadores le pondré a Kresh al morir los Elfos?

A: Ningún contador. Para determinar cuántos contadores le pones a Kresh con su habilidad disparada, miramos la fuerza de la criatura en su último momento en el campo de batalla. Debido a la Nausea, los Elfos eran una criatura 0/0 en sus últimos momentos en el campo de batalla, y como su fuerza era 0, Kresh no recibirá ningún contador.



Q: Tengo en el campo una Conjurer's Bauble. ¿Puedo activar la habilidad de la Bauble y hacer objetivo a la propia Bauble para ponerla en el fondo de mi biblioteca?

A: No, no puedes. Los objetivos de la habilidad de la Bauble se eligen antes de pagar el coste de activación de la habilidad. En el momento de elegir los objetivos de la habilidad todavía no has sacrificado la Bauble, y por tanto no es un objetivo legal para su propia habilidad y no se puede poner a sí misma en el fondo de tu biblioteca.


Aunque te hayas encerrado en casa, todavía
puedes pasear por el pasillo todos los días.


Q: Controlo a Sen Triplets y he resuelto su habilidad disparada haciendo objetivo a mi oponente. Veo que tiene en la mano un Kiora Bests the Sea God. ¿Puedo activar mi Thran Temporal Gateway y poner la saga de la mano de mi oponente en el campo de batalla?

A: No puedes. Puedes jugar las cartas de la mano de tu oponente, pero esas cartas no están en tu mano realmente. Como no están en tu mano, no puedes usar la habilidad de la Gateway para poner una carta de la mano de tu oponente en el campo de batalla. Si quieres lanzar la saga, tendrás que pagar su coste de maná - no podrás ponerla en el campo con la Gateway.



Q: Ataco con Emmara, Soul of the Accord, que está equipada con un Paradise Mantle. Si tengo también un Reconnaissance en el campo, ¿puedo generar maná y fichas infinitas enderezando repetidamente a Emmara con la habilidad del Reconnaissance y girándola para sacar maná?

A: No, no puedes hacerlo. El Reconnaissance hace objetivo a una criatura atacante, y al resolver su habilidad activada la criatura se retira del combate. Por lo tanto la primera activación enderezará a Emmara y la retirará del combate, pero no podrás usar más la habilidad del Reconnaissance porque Emmara ya no es una criatura atacante.



Q: Lanzo un Epic Experiment muy épico, exiliando, entre otros conjuros e instantáneos, una Bonus Round. ¿Es posible lanzar mis hechizos en orden de forma que la Bonus Round me permita copiar los demás hechizos que lanzo con el Experiment?

A: No, no hay forma de hacerlo. La Bonus Round tiene que resolverse antes de empezar a hacer copias de los instantáneos y los conjuros. Y con el Experiment tienes que lanzar todos los hechizos durante la resolución del propio Experiment - no puedes lanzar la Bonus Round, dejar que se resuelva, y luego lanzar los demás instantáneos y conjuros exiliados con el Experiment. No importa el orden en que lances los hechizos; no puedes hacer que la Bonus Round se resuelva antes de lanzar los demás hechizos del Experiment, por lo que no podrás copiar los demás hechizos que lances con el Experiment.



Q: Mi oponente activa la habilidad -14 de Karn Liberated. Yo respondo con una Teferi's Protection. ¿Mis permanentes que están fuera de fase permanecen en el campo al reiniciar el juego?

A: No, se barajan junto a todo lo demás. La habilidad de Karn termina el juego en curso y empieza un juego nuevo. Como el juego anterior ha terminado, tus permanentes que están fuera de fase se barajan en tu biblioteca al reiniciar el juego, y por tanto no empezarás el juego nuevo con esos permanentes en el campo de batalla



Q: Estamos en el turno de mi oponente, que controla a The Gitrog Monster y tiene ocho cartas en la mano. Durante su paso final, yo lanzo un Quicken y después una Yawgmoth's Will. Nos vamos a su paso de limpieza, y mi oponente descarta una tierra, disparando la habilidad del Gitrog Monster. ¿Tengo todavía la oportunidad de lanzar un Notion Thief desde mi cementerio para robar yo la carta?

A: No. Durante el paso de limpieza ocurre una serie de cosas. Primero, el jugador activo descarta hasta quedarse con un número de cartas igual al tamaño máximo de su mano. Después eliminamos todo el daño que esté marcado en las criaturas, y todos los efectos que digan "hasta el final del turno" y "este turno" finalizan. Después, en este caso, ya que durante el paso de limpieza se ha disparado una habilidad, esa habilidad va a la pila y los jugadores reciben prioridad. Sin embargo, el efecto de la Yawgmoth's Will ya ha finalizado, ya que es un efecto que dura "hasta el final del turno", y por lo tanto no podrás lanzar al Thief desde tu cementerio.

Lo que podrías hacer es esperar al paso de limpieza de tu oponente y, si descarta una carta de tierra, lanzar tu Quicken, tu Yawgmoth's Will, y por último el Notion Thief desde el cementerio. Normalmente los jugadores no reciben prioridad durante el paso de limpieza, pero, si se dispara alguna habilidad ,(como la del Gitrog Monster), entonces los jugadores recibirán prioridad. Así que si quieres lanzar tu Notion Thief, puedes esperar a que tu oponente descarte una carta de tierra durante su paso de limpieza y entonces lanzar tus hechizos durante el paso de limpieza, todos en respuesta a la habilidad disparada, y así robar la carta tú en vez de tu oponente.



Q: Estoy jugando un juego multijugador con Aruna y con Beatriz. Aruna controla cuatro tierras no básicas, y Beatriz controla seis tierras no básicas. Ataco a cada oponente con una criatura 3/3, y después lanzo Mercadia's Downfall. ¿Cuál será la fuerza de mis criaturas?

A: La criatura que ataca a Aruna es 7/3 y la criatura que ataca a Beatriz es 9/3. Tus criaturas 3/3 están atacando a jugadores distintos, y la Mercadia's Downfall quiere saber qué bonificación le tiene que dar a cada criatura. Pero como tus criaturas están atacando a jugadores distintos, la Mercadia's Downfall cuenta por separado el número de tierras no básicas que controla cada oponente. No cuentas la cantidad total de tierras no básicas que controlan todos tus oponentes, así que es posible que la Mercadia's Downfall otorgue bonificaciones distintas si tus criaturas están atacando a oponentes distintos.



Q: ¿Puede Parhelion II ser mi comandante?

A: Nop. Solo pueden ser comandantes las criaturas legendarias y las cartas que digan que pueden ser tu comandante. Parhelion II es legendario y tiene valores impresos de fuerza y resistencia, pero no es una criatura - es un artefacto que puede convertirse en criatura. Como no es una criatura legendaria, no puede ser tu comandante.



Eso es todo por esta semana. ¡Cuidaos mucho y disfrutad del resto de la semana!


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!