Published on 02/12/2018

San Valentín Zombi

Cranial Translation
Português (Br) 简体中文 Deutsch English Français Italiano


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Entrega un poco de tu alma y de tu corazón
Entrega un poco de amor y crecerás
¡Saludos y bienvenidos a una entrega más de Cranial Insertion! Esta semana es el día de San Valentín, y para la ocasión Moko ha decidido escribir un poema de amor para nuestros lectores. Aquí está:

Las Bolas de Fuego son rojas
Los Tritones son azules
Soy un Zombi
Me encantan los cerebros


Es muy bonito, ¿verdad? Creo que no ha entendido del todo lo que es un poema de amor, pero se ha esforzado mucho para componerlo y no he tenido agallas para criticar su trabajo. Después de todo, es un zombi. En cualquier caso, espero que encontréis, o hayáis encontrado ya, a alguien especial que os mire como Moko mira a un cerebro fresco.

Y hablando de amor, amamos responder a vuestras preguntas de reglas de Magic, así que por favor enviádnoslas a moko@cranialinsertion.com o tuiteadnos vuestras preguntas cortas a @CranialTweet. Uno de nuestros escritores te responderá, y tu pregunta podrá aparecer en un artículo futuro para enseñar a lectores como tú.

Y ahora toca adentrarnos en la selección de preguntas de esta semana. Empezaremos con una corrección de la semana pasada.



Q: Juraría que el artículo de la semana pasada decía que con Mystical Teachings puedo buscar Crashing Tide si controlo un Tritón, pero ahora dice que no puedo. ¿Cuál es la respuesta correcta?

A: La respuesta correcta es que Mystical Teachings no puede buscar Crashing Tide. La versión publicada originalmente del artículo de la semana pasada decía incorrectamente que la habilidad de Crashing Tide funciona desde la biblioteca, pero no. Debido a esto, la Crashing Tide en la biblioteca no tiene destello, y por tanto no se puede buscar con Mystical Teachings.



Q: Quiero lanzar un Release the Gremlins con X=4. Controlo seis tierras y mis únicos artefactos son cuatro fichas de Tesoro, y mi oponente no controla ningún artefacto. ¿Puedo poner en la pila el Release the Gremlins haciendo objetivo a las cuatro fichas de Tesoro, después girar mis seis tierras y sacrificar tres de las fichas de Tesoro para pagar el coste del hechizo, y después poner cuatro fichas de Gremlin al resolver el hechizo?

A: Sí, tu astuto plan funciona tal y como lo has planeado. Para lanzar el Release the Gremlins, primero eliges la X, después eliges los objetivos, luego calculas el coste, activas las habilidades de maná, y finalmente pagas el coste. La parte de activar habilidades de maná es la parte en la que sacrificas tus fichas de Tesoro para añadir maná. Cuando se resuelve el Release the Gremlins, uno de sus objetivos sigue siendo legal, y por lo tanto el hechizo se resuelve haciendo todo lo que pueda. Destruye tu último Tesoro, y después crea cuatro fichas de Gremlin, ya que ese el número que elegiste para la X, aunque no sea el número de artefactos destruidos.



Q: Controlo una Mayael's Aria, un Mossbridge Troll, y algunas criaturas más que suman fuerza diez. ¿Puedo responder a la habilidad del mantenimiento de Mayael's Aria activando la habilidad del Troll para que sea 25/25 y ganar el juego al resolver la habilidad de Mayael's Aria?

A: Sí puedes. La habilidad de Mayael's Aria usa la pila, así que puedes responder. Las condiciones en la habilidad se comprueban solo al resolverla, y para entonces tu Troll es 25/25, por lo que ganas el juego.



Q: Si mi oponente encanta a mi Kalonian Tusker con Song of the Dryads, ¿seguirá el Tusker contribuyendo a mi devoción al verde?

A: Sí. Song of the Dryads convierte al Kalonian Tusker en una tierra incolora, pero en realidad no cambia el coste de maná del Kalonian Tusker. El coste de maná del Kalonian Tusker sigue siendo , así que seguirá añadiendo dos a tu devoción al verde.



Q: Hay una March of the Machines en el campo de batalla y lanzo un Pentad Prism pagando . ¿Entrará en el campo de batalla con dos contadores de carga o con dos contadores +1/+1?

A: Entrará en el campo de batalla con dos contadores +1/+1. Al resolver el Pentad Prism, justo cuando está a punto de entrar al campo de batalla, el juego comprueba cómo se debe aplicar el efecto del estallido solar. Para ello, comprueba las características que tendría el Pentad Prism en el campo de batalla, teniendo en cuenta el efecto de la March of the Machines. Por lo tanto, el juego aplica el estallido solar como lo aplicaría a una criatura, y el Pentad Prism obtiene dos contadores +1/+1. La mala noticia es que el Pentad Prism no te dará maná, pero la buena noticia es que tendrás una criatura 4/4 por dos manás.



Q: Controlo un Rite of Passage y un Warmonger. Si mi oponente paga para activar la habilidad del Warmonger tres veces, ¿morirá el Warmonger o acabará siendo un 6/6 con 3 daños marcados?

A: Depende de cómo active tu oponente la habilidad del Warmonger en relación con la habilidad disparada del Rite of Passage. Cuando se resuelve la primera activación, la habilidad del Rite of Passage se dispara y va a la pila. Tu oponente ahora puede dejar que se resuelva o responder. Si deja que la habilidad disparada se resuelva antes de volver a activar la habilidad del Warmonger, este acabará siendo un 6/6 con 3 daños marcados. Si tu oponente responde a las habilidades disparadas activando nuevamente la habilidad del Warmonger, este recibirá 3 daños y morirá antes de que se resuelvan las habilidades disparadas.



Q: Si exilio al comandante de mi oponente con la habilidad de un Bishop of Binding y mi oponente coloca a su comandante en la zona de mando, ¿la habilidad disparada del Bishop les dará una bonificación a mis criaturas?

A: No. La habilidad disparada del Bishop mira "la carta exiliada", lo que significa "la carta en la zona del exilio que fue exiliada con la primera habilidad del Bishop". Si esa carta no existe, ya sea porque salió de la zona del exilio o porque nunca fue al exilio, la X no está definida y por lo tanto tomará el valor 0.




Bésame bajo el crepúsculo estrellado
Q: Controlo un Curator of Mysteries y una Library of Leng, y un efecto me hace descartar una carta. ¿Puedo adivinar antes de decidir si quiero poner la carta en la parte superior de mi biblioteca?

A: No. El Curator of Mysteries tiene una habilidad que se dispara cuando descartas o ciclas una carta. Va a la pila, después los jugadores tienen la oportunidad de responder, y después se resolverá si no ha sido contrarrestada. Por otra parte, Library of Leng crea un efecto de reemplazo que te permite elegir dónde va la carta descartada, y tienes que elegir cómo aplicar ese efecto de reemplazo en el momento de descartar la carta. Para cuando tengas que tomar esta decisión, la habilidad del Curator of Mysteries ni siquiera se habrá disparado todavía, y por supuesto tampoco se habrá resuelto.



Q: Si controlo una Sacred Ground y mi oponente destruye con Ghost Quarter mi Atzal, Cave of Eternity, ¿cuál de las dos caras volverá?

A: Volverá Journey to Eternity. Cuando un efecto pone una carta de doble cara en el campo sin especificar qué cara vuelve, la carta vuelve al campo de batalla mostrando la cara delantera. Sacred Ground no especifica una cara, y por tanto la carta volverá como Journey to Eternity.



Q: Controlo un Krark's Other Thumb y estoy poniendo en el campo de batalla un Ol' Buzzbark. ¿Cómo se resuelve la habilidad de entrar al campo de Ol' Buzzbark?

A: Bien, veamos si te podemos ayudar con este escenario tan dado a confusión. Ol' Buzzbark te pide que lances X dados de seis caras. Por cada uno de estos dados, Krark's Other Thumb te dice que en vez de eso lances dos dados e ignores uno de los resultados. Eso significa que lanzas X parejas de dados, y después ignoras un dado de cada pareja. Como la localización física de los dados es relevante para la habilidad de Ol' Buzzbark, ignorar un dado significa que lo retiras físicamente, y por cada pareja tienes que decidir, basándote en los resultados y en su localización física, cuál de los dos ignorar. Oh, y además tienes que ser capaz de verificar cuáles de los dados están emparejados, por ejemplo usando X parejas de dados, cada pareja de un color distinto. ¡Buena suerte!



Q: Uso un Luminate Primordial para exiliar el Drogskol Reaver de mi oponente. ¿Robará mi oponente una carta por la habilidad del Drogskol Reaver?

A: No. La habilidad del Luminate Primordial primero exilia al Drogskol Reaver, y después hace que tu oponente gane vidas. Como en el momento de ganar las vidas el Drogskol Reaver ya no está en el campo de batalla, su habilidad no se dispara.



Q: Mi oponente controla a Zacama, Primal Calamity y yo lanzo un Clone para copiarla. ¿Enderezaré mis tierras?

A: Por supuesto que sí. El Clone entra al campo de batalla siendo igual que Zacama, incluyendo todas sus habilidades. Su habilidad de entrar al campo de batalla comprueba si has lanzado a ese objeto que ahora es otra Zacama, y efectívamente lo has lanzado. No importa que en el momento de lanzarlo no fuese todavía como Zacama.



Q: Mi oponente sigue controlando a Zacama, Primal Calamity y yo quiero quedármela con un Control Magic. ¿Podrá mi oponente evitarlo usando la habilidad de Zacama de coste haciendo objetivo a mi Control Magic?

A: No, no podrá hacerlo. Mientras Control Magic está en la pila, es un hechizo de encantamiento, no un encantamiento, y por tanto no es un objetivo legal para la habilidad de Zacama. Tan pronto como se resuelva Control Magic, pasará a ser un encantamiento en el campo de batalla y por tanto un objetivo legal para la habilidad de Zacama, pero entonces tu oponente ya no controlará a Zacama, así que no podrá activar su habilidad.



Q: Pongamos que controlo un Kiln Fiend, le lanzo un Tainted Strike, y después uso un Soul's Fire para que le haga daño a mi oponente. ¿Cuánto daño hará? ¿Será daño normal o daño infeccioso?

A: Empecemos diciendo que será daño infeccioso. El Soul's Fire no hace daño, sino que causa que el Kiln Fiend haga ese daño. Como el Kiln Fiend tiene infectar, el daño proviene de una fuente con infectar. Para ver cuánto daño se hace, haremos unas cuentas. El Kiln Fiend empieza siendo 1/2 y obtiene +6/+0 porque su habilidad se dispara dos veces. También obtiene +1/+0 del Tainted Strike, por lo que termina siendo nada menos que un 8/2. Tu oponente recibirá 8 contadores de veneno con esta jugada.




Cuando un ramo de flores no es suficiente
Q: ¿Puedo evitar que la Stuffy Doll de mi oponente me haga daño dándole antimaleficio con Alpha Authority?

A: No. Para empezar, la habilidad de la Stuffy Doll de hacerse daño a sí misma no hace objetivo a nadie, tampoco a la propia Stuffy Doll, así que no importa que la Stuffy Doll no pueda ser objetivo. Además, darle antimaleficio a la Stuffy Doll hará que no pueda ser objetivo de hechizos o habilidades que controle el oponente de su controlador, es decir, los que controles tú. Tu oponente seguirá pudiendo elegirla como objetivo con cualquier hechizo o habilidad que quiera, pero si le das antimaleficio te será a ti mucho más difícil librarte de ella.



Q: Si lanzo un Approach of the Second Sun con rebote gracias a mi Cast Through Time, ¿ganaré el juego con el rebote?

A: Para nada, por dos razones. La primera: no podrás lanzar el Approach of the Second Sun con rebote. El rebote solo exilia la carta si va a irse al cementerio en resolución, pero el Approach of the Second Sun se pone a sí mismo en tu biblioteca, por lo que el rebote no llega a exiliarlo. La segunda: incluso si se exiliase y después lo lanzases otra vez en tu siguiente mantenimiento, el efecto de ganar del Approach of the Second Sun solo funciona si lo has lanzado desde tu mano.



Q: Controlo un Panharmonicon y lanzo a Iona, Shield of Emeria. ¿Podré elegir dos colores con la habilidad de Iona?

A: No. La habilidad del Panharmonicon solo se aplica a habilidades disparadas, que son las que usan las palabras "cuando", "siempre que", "al comienzo" o "al final". La habilidad de Iona es una habilidad estática que genera un efecto de reemplazo que cambia la forma en que Iona entra al campo de batalla.



Q: ¿Puedo detener la tormenta con un Disallow?

A: Efectivamente. La tormenta es una habilidad disparada que usa la pila, por lo que puedes responder a ella, y el Disallow puede contrarrestarla, impidiendo que cree copias de Grapeshot. La Grapeshot original sí que se resolverá a menos que también la contrarrestes de alguna manera, pero recibir 1 daño es mucho mejor que recibir un montón de daño.



Q: ¿La protección contra negro protege contra la habilidad de Tetzimoc, Primal Death?

A: Depende de a qué habilidad te refieras. Una vez que tu criatura tenga un contador de presa, darle protección contra negro no te va a ayudar a protegerla de la habilidad de entrar al campo de batalla de Tetzimoc, ya que esta habilidad no hace objetivo ni hace daño ni ninguna otra cosa que sea relevante para la protección. La habilidad activada de mostrar a Tetzimoc, por otra parte, proviene de una fuente negra y hace objetivo, por lo que la protección contra negro evitará que la habilidad de Tetzimoc le ponga un contador de presa a tu criatura.



Q: Si suspendo Ancestral Vision y después lanzo Thief of Blood, ¿le quitaré los contadores de tiempo a mi Ancestral Vision?

A: Buen intento, pero no. La Thief of Blood solo quita contadores de tus permanentes. Aunque una Ancestral Vision suspendida puede estar compartiendo el espacio en la mesa con tus permanentes, en realidad no es un permanente. Es una carta en la zona del exilio, y los permanentes están en la zona del campo de batalla. Como no está en el campo de batalla, permanece a salvo del hambre de la Thief of Blood.




Y eso es todo por hoy. Antes de irme, me gustaría hablaros de un próximo torneo que me es muy querido. Como puede que sepáis, organizo anualmente un torneo caritativo para apoyar a la National Multiple Sclerosis Society. El torneo Cast a Spell on MS de este año se celebrará el 24 de marzo, así que si tenéis planeado viajar a Toledo, Ohio (Estados Unidos) ese fin de semana, sería magnífico que pudierais venir y jugar a Magic por una buena causa. Podéis encontrar los detalles en la web del torneo: www.castaspellonms.org.

¡Gracias por leernos, y por favor volved la semana que viene para más preguntas y respuestas de reglas de Magic!

- Carsten Haese


About the Author:
Carsten Haese is a former Level 2 judge based in Toledo, OH. He is retired from active judging, but he still writes for Cranial Insertion and helps organize an annual charity Magic tournament that benefits the National MS Society.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!