Published on 04/22/2019

Command & Conquer

Cranial Translation
简体中文 Deutsch English Español Français



Questa traduzione è realizzata in collaborazione con IMJ, il portale per i Judge a cura degli Arbitri Italiani.


Il quartier generale non-proprio-segreto del
Comitato delle Regole di Commander
Come alcuni dei nostri lettori sapranno Charlotte è stata inserita nel Commander Advisory Group, con lo scopo di rappresentare il gruppo di giocatori con cui interagisce e fornire feedback e suggerimenti al Commander Rules Committee e ad altri membri del CAG.

La scorsa settimana i membri del CAG sono stati invitati al primo incontro del quadrimestre con il Rules Committee e per celebrare questo suo traguardo personale l'articolo di questa settimana celebra il miglior formato di Magic di sempre: Commander!

Prima di iniziare con le domande, vi ricordiamo che se ne avete alcune per cui vorreste ottenere una risposta dal team di CI, mandatela via mail a moko@cranialinsertion.com o con un tweet @CranialTweet! La risposta potrebbe comparire in un futuro articolo!



Q: Ho giocato entrambi i miei comandanti (Vial Smasher the Fierce e Tymna the Weaver) una volta durante questa partita e lancio Vial Smasher una seconda volta utilizzando mana filtrato con Opal Palace. Con quanti segnalini entra nel campo di battaglia Vial Smasher?

A: Due.
Sebbene questa sia la terza volta in cui lanci un comandante dalla tua zona di comando, Opal Palace controlla solo lo specifico comandante che stai lanciando con il mana che produce e non quante volte hai già lanciato l'altro partner. Siccome è la seconda volta che lanci Vial Smasher dalla tua zona di comando, entrerà con due segnalini +1/+1.



Q: Se ho in gioco Sneak Attack ed Experimental Frenzy, posso pagare per mettere carte creatura dalla cima del mio grimorio sul campo di battaglia?

A: No, non funzionerà.
Sneak Attack ti permette di mettere una creatura in gioco dalla tua mano, non da altre zone. Sebbene Experimental Frenzy ti permetta di trattare la cima del tuo grimorio come se fosse parte della tua mano, non è letteralmente parte della tua mano, quindi non potrai usare Sneak Attack.



Q: Come funziona l'abilità di riduzione di costo di Animar, Soul of Elements con creature con costo di mana , tipo Walking Ballista? Come posso capire quanto posso rendere grosse queste creature?

A: Il segreto qui è semplicemente sfoderare la matematica! Poniamo ad esempio che tu abbia cinque mana disponibili e sette segnalini +1/+1 su Animar. Questo vuol dire che puoi lanciare Walking Ballista come se avessi 5+7=12 mana disponibili, ovvero X=6.
Se vuoi capire il processo tecnico che ci sta dietro, seguiamolo passo passo. Primo, devi scegliere un valore per X: questo valore viene inserito in entrambe le X del costo di Walking Ballista. Dopo averlo fatto, prendi il costo ed applichi tutti gli incrementi e le riduzioni di costo (come quella di Animar) per determinare il costo totale. Ovviamente è più facile farlo nell'ordine inverso piuttosto che scegliere il valore di X prima di fare il calcolo del costo totale.



Q: Autorizziamo l'utilizzo di carte di Unstable nel nostro gruppo di gioco. Qualcuno ha rivelato una Entirely Normal Armchair nascosta e chiede se innesca degli effetti del tipo "quando ... entra sul campo di battaglia". Li innesca o no?

A: L'unico modo che Entirely Normal Armchair ha per innescare quel tipo di effetti è se un avversario la nota quando viene nascosta sul campo di battaglia o se il suo controllore lo annuncia. Se viene scoperta o rivelata successivamente, era già nel campo di battaglia e quindi è già passata la finestra per riconoscere le abilità che il suo ingresso ha innescato, che sono considerate dimenticate.




Essendo uno dei cinque comandanti originari,
Bolas possiede più potere di quanto crediate.

Q: Attivo l'abilità da -7 di Estrid, the Masked con in campo anche una Enchanted Evening. Tra le altre carte messe nel mio cimitero c'è una Opalescence. Posso TAPpare le mie terre per attingere mana prima che le Opalescence entri nel campo di battaglia e le azioni generate dallo stato distruggano le mie terre 0/0?

A: Mi dispiace ma sei a corto di fortuna.
I giocatori non possono lanciare magie od attivare abilità non di mana mentre una magia o abilità si sta risolvendo, a meno che non venga esplicitamente detto da quella magia. Un giocatore può attivare abilità di mana durante la risoluzione di una magia o di un'abilità solamente quando questa richieda il pagamento di un costo da parte di quel giocatore. L'abilità finale di Estrid non fa nessuna di queste cose, quindi tutti gli effetti avranno luogo dall'inizio alla fine senza interruzioni e senza che nessuno possa rispondere una volta che l'Opalescence è stata messa nel cimitero nella prima parte della risoluzione dell'abilità.



Q: Controllo Phyrexian Unlife e Solemnity mentre sono a 0 punti vita: cosa accade quando il comandante di un avversario mi fa danno da combattimento? Conta comunque come danno anche se i miei punti vita non cambiano e non ottengo segnalini veleno?

A: Sì, prendi comunque il danno dal comandante e quel danno si accumula fino a farti perdere la partita nel caso in cui tu subisca 21 o più danni da quello stesso comandante nel corso della partita.
Per coloro che non conoscano bene questa interazione, un giocatore a 0 o meno punti vita che controlla entrambi questi incantesimi è quasi totalmente immune al danno visto che verrebbe inflitto come se la fonte avesse infettare, ovvero come segnalini veleno. Tuttavia il giocatore non può ottenere segnalini grazie a Solemnity, e questo comporta che il danno non ha effetti visibili sul giocatore ma viene comunque inflitto per gli effetti rilevanti come legame vitale o, per l'appunto, il danno da combattimento da comandante.




Q: Se controllo Arena Rector e un avversario controlla Leyline of the Void, posso passare in rassegna il grimorio per un planeswalker quando il Rector muore?

A: No, Rector non funziona perchè in questo scenario non "muore". "Morire" vuol dire muoversi dal campo di battaglia al cimitero, ma Leyline of the Void impedisce alle tue carte di andare nel cimitero, quindi il Rector verrà esiliato (anzichè morire) e la sua abilità non verrà innescata.



Q: Come interagisce Locket of Yesterdays con Silas Renn, Seeker Adept? Posso ridurre il costo di una magia lanciata con l'innescata di Silas?

A: No, non potrai farlo.
Quando lanci una magia da qualsiasi zona, il primo passo da compiere è spostarla dalla zona in cui si trova alla pila. Questo accade prima di determinarne il costo, quindi il Locket of Yesterdays non vedrà la carta nel cimitero perchè non si troverà più là.



Q: Se sospendo molteplici carte con Jhoira of the Ghitu nello stesso turno ed una di loro ha battibaleno, cosa accade quando i loro ultimi segnalini tempo sono rimossi e metto in pila la magia con battibaleno prima delle altre? Non posso più lanciare le mie altre magie a causa sua?

A: Stai fraintendendo la situazione.
Poniamo tu abbia Sudden Shock e altre due magie sospese con Jhoira e durante il tuo prossimo mantenimento rimuoverai da tutte l'ultimo segnalino tempo. All'inizio del tuo mantenimento, scegli in che ordine le innescate di sospendere verranno risolte, e si risolveranno una alla volta. Se decidi che si risolverà per prima l'innescata di Sudden Shock, allora l'abilità innescata di lanciarla andrà in pila e, risolta questa innescata, sarai in grado di lanciarla: quindi quando Sudden Shock si risolverà le altre due magie avranno ancora un segnalino tempo su di loro. A questo punto, la prossima innescata per rimuovere un segnalino verrà risolta, verrà lanciata la magia corrispondente e così via per ogni carta sospesa.



Q: Ok, ma supponiamo che una di quelle carte sospese perda tutti i suoi segnalini tempo e non possa essere lanciata per carte tipo Silence. Posso aggiungere altri segnalini a quella carta per "riavviare" il conto alla rovescia utilizzando Timecrafting?

A: Anche in questo caso la risposta è negativa poichè la carta non risulterà più sospesa. Se una carta sospesa perde tutti i suoi segnalini tempo ma non può essere lanciata, allora non è più sospesa (in quanto non ha più segnalini) e rimane bloccata in esilio come tutte le carte esiliate non-sospese.



Q: Come interagisce Trinisphere con la meccanica Assist?

A: In maniera non interessante, in quanto neppure Trinisphere riesce a rompere il potente legame dell'amicizia. Alla Trinisfera non interessa chi paga il mana per lanciare una magia, semplicemente che ne vengano pagati almeno 3 per lanciarla. Quando un altro giocatore utilizza Assist per aiutare a pagare il costo di una magia, quel mana viene comunque speso per la magia e Trinisphere è soddisfatta come se quel mana fosse stato pagato dal controllore della magia lanciata.



Q: In una partita di commander un mio avversario lancia Regna's Sanction e sceglie me come nemico in risoluzione, ma tutte le mie creature hanno anti-malocchio grazie a Asceticism. Cosa succede? Funziona comunque su di me?

A: Sì, funziona comunque.
Regna's Sanction non bersaglia te o le creature che controlli, quindi la scelta è legale. Anti-malocchio ferma solamente le magie e le abilità dei tuoi avversari che bersagliano le tue creature, ma un effetto che istruisce semplicemente di scegliere (senza usare la parola "bersaglio") può passare oltre anti-malocchio. Ricorda, una magia o abilità bersaglia solamente se utilizza esattamente la parola "bersaglio".



Q: Se controllo Hall of Gemstone ed il mio avversario controlla Contamination, quale effetto ha priorità? Che colore di mana possono produrre le terre?

A: Nessuno dei due effetti ha la precedenza e sta ad ogni giocatore scegliere quale effetto "vince" per ogni terra che TAPpa per mana colorato. Tecnicamente entrambi gli effetti di sostituzione vanno applicati ad ogni terra TAPpata per mana, quindi il risultato finale sarà che verrà prodotto esattamente un mana nero o un mana del colore scelto, indipendentemente dal colore o dalla quantità di mana prodotta originariamente dalla terra TAPpata.
Inoltre è importante notare come l'effetto di Hall of Gemstone non si applichi al mana incolore; in questo caso Contamination si applicherà sempre prima, e solo successivamente Hall of Gemstone rimpiazzerà il mana nero con il mana del colore scelto.




Il mio primissimo comandante,
avrà sempre un posto speciale nel mio cuore.
Q: Se uccido uno dei miei avversari attaccandoli con Wasitora, otterrò comunque una pedina Gatto Drago?

A: Sì, l'abilità di Wasitora si innesca anche quando infligge danno letale al tuo avversario. Quando l'abilità risolve quel giocatore non è più nella partita e non può effettuare azioni di gioco (come sacrificare qualcosa): in questo caso, Wasitora creerà un adorabile pedina Gatto Drago, evviva!



Q: Controllo The Locust God incantato con Darksteel Mutation e lo equipaggio con Skullclamp per liberarlo con il dolce abbraccio della morte. L'abilità del Locust God che dovrebbe innescarsi quando muore si innescherà comunque?

A: No, non funzionerà come vorresti.
Affinchè un'innescata legata alla morte di un permanente si inneschi, questa deve essere presente sul permanente prima che questi lasci il campo di battaglia, in quanto l'abilità si innesca dal campo di battaglia e non dal cimitero.
Siccome il Locust God non aveva nessuna delle abilità con cui è stampato quando era sul campo di battaglia a causa della Mutation, l'innescata per la sua morte non esiste e non può attivarsi, lasciandolo sperduto nel cimitero.



Q: Attacco il giocatore alla mia sinistra, che gioca Eye for an Eye e poi il giocatore alla sua sinistra lancia Darkness prima che Eye for an Eye risolva. Dopo che entrambe le magie si sono risolte, chi subisce danno da combattimento?

A: Tu subirai alcuni danni da Eye for an Eye, forse.
Tutto dipende da quanto si sente vendicativo il giocatore che stai attaccando. Sia Darkness che Eye for an Eye vogliono modificare o prevenire il danno inflitto, quindi il giocatore che lo dovrebbe subire sceglie quale effetto applicare per primo.
Se il tuo avversario sceglie di applicare prima l'effetto di Darkness, la tua creatura non infliggerà alcun danno in questo turno e quindi Eye for an Eye non farà nulla.
Se invece sceglie il contrario, il danno subito sarà sostituito da Eye for an Eye con lo stesso danno più lo un uguake danno verso di te e successivamente Darkness preverrà il danno subito dall'avversario che stai attaccando, ma non quello che subirai tu da Eye for an Eye.



Q: Cosa succede se potenzio due volte Comet Storm e la cospiro grazie a Wort, the Raidmother?

A: Potenziare Comet Storm due volte gli dà in totale tre bersagli, che dovrai scegliere prima di pagare qualsiasi costo, incluso cospirare. Una volta che la magia è lanciata e l'abilità innescata di cospirare è risolta, copierai Comet Storm esattamente come esiste, con lo stesso valore di X e gli stessi tre bersagli. Puoi quindi lasciare i tre bersagli della copia uguali a quelli dell'originale (anche parzialmente), oppure cambiarli; in ogni caso la magia dovrà sempre avere tre bersagli.



Q: Perchè carte come Spawnsire of Ulamog non possono recuperarmi carte fuori dal gioco in Commander?

A:
Perchè la regola numero 13 del formato dice così. L'insieme di cosa una carta come Spawnsire o Mastermind's Acquisition possa recuperare al di furi del gioco è qualcosa su cui poche persone concorderebbero, quindi la regola più sicura è semplicemente di bloccare il funzionamento di queste carte se manca un accordo anteriore. Tuttavia, Commander è un formato casual e quindi i giocatori possono cambiare le regole a piacimento, sempre che tutti i giocatori coinvolti concordino con queste regole personalizzate.
E' da notare che in qualsiasi evento sanzionato Commander, come ad un MagicFest o altri grandi tornei o raduni, il TO può imporre regole immutabili come questa… e solitamente lo fa).



E siamo quindi giunti alla conclusione di questa settimanale follia multiplayer! Se state cercando di migliorare la vostra comprensione delle regole e delle meccaniche di gioco, non smetterò mai di consigliare di giocare di più a Commander, il posto più probabile dove poter vedere due carte altrimenti sconosciute cozzare tra di loro.

Come dite? Questo weekend c'è un prerelease? Ah già. Beh, buona fortuna a tutti coloro che parteciperanno! Carsten sarà con voi la prossima settimana con la prima dose di domande a tema su Guerra della Scintilla che state disperatamente desiderando!

Charlotte


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!