Published on 01/29/2018

Photo Finish

Cranial Translation
Português (Br) Deutsch English Français Italiano



Comenzamos...¡AHORA!
¡Hola y bienvenidos a otra edición de Cranial Insertion! ¡Ha sido una carrera emocionante, amigos, con más giros y curvas, emoción y drama del que esperábamos, y la cosa está muy igualada! ¡En la vuelta más increíble de eventos desde que Emrakul fue revelada como la que estaba detrás de los misteriosos eventos de Sombras sobre Innistrad, cuatro competidores lograron coger la bandera en la cima de Metzali a la vez, haciendo la carrera una foto finish!

Por supuesto, solo tenemos un trofeo, así que está todo en manos de las cámaras ahora, amigos — Moko está en la parte de atrás revisando todo el metraje ahora, pero no hay manera de saber cuánto tiempo pasará hasta que tengamos los resultados, así que podemos responder algunas preguntas de reglas mientras esperamos.

Recordad, como siempre, que si tenéis preguntas de reglas aseguraos de mandárnoslas a moko@cranialinsertion.com , o twitteanoslas a @CranialTweet para las más cortas—obtendréis una respuesta, y potencialmente veréis vuestra pregunta en próximas ediciones.

Ahora, es hora de que hagamos...¡Magic!



Q: ¿Training Grounds reduce el coste de la habilidad de Azor, the Lawbringer?

A: no, no lo hace. Training Grounds reduce el coste de activación de de una habilidad activada de una criatura, pero no reduce el coste de la habilidad de Azor, the Lawbringer porque no es una habilidad activada—es una habilidad disparada.

Todas las habilidades activadas implican pagar un coste para tener algún efecto, pero requerir un coste no es por si mismo la marca de una habilidad activada—habilidades de todo tipo pueden requerir que los jugadores paguen costes a fin de hacer algo, desde habilidades disparadas como la de Azor hasta habilidades estáticas como Leonin Arbiter.

La manera de reconocer una habilidad activada es buscar los dos puntos que separa su coste de sus efectos—todas las habilidades activadas siempre usarán el mismo patrón específico de "(Coste): (Efecto)", con dos puntos separando los dos. Si no ves los dos puntos (mira en el texto recordatorio cuando trates con habilidades de palabra clave, y en el Gatherer para el texto de Oracle cuando trates con ciertas cartas antiguas), entonces sea la habilidad que sea puedes saber definitivamente que no es una habilidad activada



Q: ¿Usar la primera habilidad de Duskmantle Guildmage varias veces hace algo más que solo activarla una vez?

A: ¡Si lo hace! Cuando usas la primera habilidad de Duskmantle Guildmage, crea un disparo retrasado que dura para el resto del turno, esperando a que una carta sea puesta en el cementerio de tu oponente. Cada vez que pase, se dispara y le hace perder 1 vida. Y este disparo retrasado es creado cada vez que se resuelve la habilidad del Guildmage, sin importar cuantas más existan.

Del mismo modo que tener varias copias de Soul Warden en el campo de batalla causaría que ganes una vida adicional cada vez que una criatura entre en el campo de batalla, tener varias instancias de este disparo retrasado causarán que tus oponentes pierdan vida adicional por cada carta que vaya a su cementerio, porque cada instancia del disparo opera independientemente. (Pierden 1 punto de vida cada vez, si importa, por la misma razón).



Q: ¿Puedo usar Field of Ruin para destruir algo que haya Imprisoned in the Moon?

A: Totalmente...siempre que lo que hayas encarcelado no fiera una tierra básica. (Aunque, dudo que sea el caso.)

Gracias a Imprisoned in the Moon, el permanente encantado es definitivamente una tierra, y como no tiene el supertipo "Básica", es no básica. Eso lo hace un objetivo legal para la habilidad de Field of Ruin.



Q: Si lanzo la criatura exiliada con Hostage Taker, mi oponente no puede matar la Secuestradora para recuperar su criatura nunca más, ¿verdad?

A: Correcto. Tú la coges del exilio y la pones en la pila cuando la lanzas, y como ya no está exiliada, que Hostage Taker deje el campo de batalla no hará nada con esa criatura.




¡NO!
¡Si-i!
Q: Dire Fleet Neckbreaker da a los piratas atacantes +2/+0. Si mi oponente lo mata después de que ataque, ¿el resto de piratas seguirán teniendo la fuerza extra?

A: No, no la tendrán. Dire Fleet Neckbreaker da un aumento a todos los Piratas atacantes que controlas, y al contrario que otras cartas como Honored Crop-Captain o Hamlet Captain, no tiene que atacar él mismo a fin de dar ese bonus. Pero del mismo modo, ese aumento solo se aplica mientras el Neckbreaker esté en el campo de batalla—si tu oponente encuentra un modo de eliminar al Neckbreaker, tus Piratas atacantes inmediatamente pierden el aumento.



Q: Si un efecto me dice que descarte varias cartas, ¿eso hace que se disparen cartas como Archfiend of Ifnir una vez por cada carta descartada o solo una vez?

A: Archfiend of Ifnir se disparará una vez por cada carta que descartes, porque lo que está mirando es por una sola carta descartada y varias cartas siendo descartadas a la vez harán que se dispara varias veces.

Las cartas que se activan solo una vez después de los descartes simultáneos estarían buscando "una o más" cartas que se descartan—no hay cartas que utilicen una redacción tal que se activen con descartes, pero hay cartas como Jace, Cunning Castaway y Duelist's Heritage que buscan "una o más" de algo más a fin de asegurar que solo se disparará una vez sin importar cuantas veces esa cosa ocurra a la vez.



Q: Si juego Jadelight Ranger y el primer explorar muestra una carta que no sea tierra, ¿puedo usar un hechizo o habilidad para robar esa carta y hacer que el Ranger muestre una carta diferente con el segundo explorar?

A: No, no puedes. Los dos explorar de Jadelight Ranger son parte de la misma habilidad, y mientras ocurren secuencialmente, no hay oportunidad para ti para hacer nada más entre los dos—necesitas terminar de resolver la habilidad del Ranger completamente antes de que el juego te de—o a cualquiera— otra oportunidad de hacer otras cosas.

Si tu quieres asegurarte de que el segundo explorar muestre una carta diferente, vas a tener que poner la carta en el cementerio con el primer explora. ¿Pero un 4/3 por 3 es tan malo?



Q: Desentierro una criatura usando Sedris, the Traitor King. ¿Puedo usar Sundial of the Infinite para evitar que sea exiliado?

A: Definitivamente puedes usar el Sundial para llevar el disparo retrasado de Desenterrar que normalmente te haría exiliar tu criatura al comienzo del paso final—si un disparo retrasado no tiene una duración específica, solo se disparará una vez y luego desaparecerá. Esto significa que puedes esperar hasta que la habilidad se dispare, luego activar el Sundial antes de que se resuelva para acabar el turno. El disparo retrasado nunca se resolverá, así que no tienes que sacrificar tu criatura.

Sin embargo, tu criatura no está a salvo de ser exiliada del todo. El resto del efecto de desenterrar dice que si tu criatura deja el campo de batalla y no está siendo exiliada, en vez de eso se exilia y esta parte de la habilidad no tiene límite de tiempo—se aplica durante el resto del juego. Así que incluso si evitas el disparo retrasado, este efecto seguirá activo, asegurándose de que cuando tu criatura deje el campo de batalla, por cualquier cosa, vaya al exilio.



Q: Uso Mirage Mirror para copiar Golden Guardian, y lo uso para pelear con algo. Si muere, ¿qué le ocurre, si no puede transformarse?

A: Nada de nada—después de morir se queda justo donde está en el cementerio.

Si algo intenta poner una carta que no se puede transformar en el campo de batalla transformada, simplemente se queda donde está.



Q: Si tengo Kopala, Warden of Waves en juego y lanzo un tritón, si un oponente quiere Cancel ese hechizo, ¿hará que cueste extra?

A: No. Cuando Kopala, Warden of Waves dice "Tritón que controlas", habla sobre permanentes Tritón en el campo de batalla que controlas.

Cuando un hechizo o habilidad se refiere a algo usando un tipo o subtipo sin más cualidades, siempre se asume que habla sobre un permanente de ese tipo o subtipo en el campo de batalla—Murder no tiene que especificar "criatura en el campo de batalla", porque está implícito.

Cuando algo quiere afectar a cosas que no están en el campo de batalla, dirá específicamente "hechizo", "fuente", "carta en un cementerio" o similar.



Q: Silanzo Momentary Blink a Azor, the Lawbringer para disparar su primera habilidad varias veces en un turno, ¿Significa que mi oponente tendrá varios turnos en los que no pueda lanzar instantáneos y conjuros?

A: No, solo uno. Aunque puedas blinkear Azor varias veces en un mismo turno para crear varias instancias de su efecto, todos esos efectos van a buscar por el "próximo turno" de tu oponente, es decir el primero que toma después de se creó el efecto. Y no importa cuantos efectos hayas creado, el próximo turno de tu oponente es siempre el mismo turno, así que todos se aplicarán en el mismo turno.



Q: Si ataco con Savage Ventmaw y Hellkite Charger, ¿puedo usar el maná generado por el Ventmaw para pagar por el Charger?

A: Claro que puedes. Tanto la habilidad de Savage Ventmaw como la de Hellkite Chargerson habilidades disparadas que se disparan cuando atacan. Si atacas con ambos, ambas habilidades se dispararán, y puedes ponerlas en la pila en el orden que quieras.

Si haces que el disparo de Ventmaw se resuelva primero, te dará seis manás, con los que serás capaz de gastarlos un poco después para pagar por la habilidad de Hellkite Charger.



Q: ¿Primal Surge pone todos los permanentes en el campo de batalla al mismo tiempo?

A: No. Primal Surge funciona secuencialmente, exiliando una sola carta cada vez, permitiéndote poner esa carta en el campo de batalla y luego repitiendo ese proceso si lo haces, una y otra vez hasta que exilies una carta que no sea de permanente o elijas parar. Esto significa que los permanentes entran en el campo de batalla uno a uno, lo que puede ser importante para—entre otras cosas—darse cuenta si alguna habilidad se dispara o no.

Sin embargo, si alguna habilidad se dispara durante la resolución de Primal Surge solo se pondrá en la pila después de que Surge se haya terminado de resolver por completo, y las cosas que entraron después durante Surge ya estarán en el campo de batalla.

Por ejemplo, si usas Primal Surge y obtienes Garruk's Companion, Ivy Lane Denizen, y Ancient Crab (en ese orden), nada se disparará, porque el Denizen no ve a la
Companion entrar en el campo de batalla.

Sin embargo, si entran en un orden diferente, con el Denizen primero, la Companion después y luego el Crab, Ivy Lane Denizen se disparará (porque ve a la Companion entrar en el campo de batalla), y serás capaz de poner un contador +1/+1 en cualquiera de tus criaturas, incluso en el Crab, porque aunque no estaba en el campo de batalla en el momento en el que la habilidad se disparó, si están cuando se ponen los disparos en la pila, y entonces es un objetivo legal.




¡VAMOS!
Q: ¿Locket of Yesterdays reduciría el coste de la copia de un hechizo lanzado desde el cementerio con Harness the Storm?

A: Solo si hay una segunda copia de esa carta en el cementerio que no estás lanzando. (O quizás debería decir una tercera, si has lanzado una por el disparo de Harness the Storm en primer lugar).

El primer paso de lanzar un hechizo es cogerlo de donde esté y ponerlo en la pila. Una vez que has hecho esto, ya no está en tu cementerio y por consiguiente Locket of Yesterdays no lo contará para reducir su coste.



Q: Si tengo un Forerunner of the Empire y lanzo Polyraptor, ¿con cuántas fichas acabaré?

A: Asumiendo que ninguna otra carta está involucrada, el número máximo de Raptors que puedes tener es ocho (el original y siete fichas), pero si por alguna razón no quieres tratar con tantos Raptors (quizás la comida de dinosaurio es cara, quizás son difíciles de educar, no lo sé) puedes elegir acabar con menos de eso.

Los Raptors entran en el campo de batalla uno cada vez, causando que el Forerunner se dispare cuando lo hacen, y si eliges usar el Forerunner mientras hay disparos adicionales del Polyraptor en la pila esperando a resolverse, no acabarás con tantos Raptors. Usar este método (o el método alternativo de simplemente no usar el Forerunner cada vez), puedes acabar con de uno a cuatro Raptors y un Forerunner vivo o siete Raptors y un Forerunner muerto.



Q: Si juego Wasteland Strangler, ¿puedo usar Eldrazi Displacer en respuesta y poner la criatura desplazada en el cementerio con el Strangler?

A: No puedes. La habilidad de Eldrazi Displacerexilia y regresa la criatura a la que has hecho objetivo durante su resolución, así que no está en el exilio más tarde cuando la habilidad de Wasteland Strangler se resuelve y por eso no puede ser procesado. Solo puedes elegir procesar una carta que esté en ese momento en el exilio no una que simplemente solía estar en el exilio antes de que algo le pase.



Q: Si nombro Tetzimoc, Primal Death con Sorcerous Spyglass, ¿evita su habilidad que se activa cuando está en mano?

A: Lo hace. Sorcerous Spyglass evita que se activen habilidades de cualquier fuente con el nombre que has elegido, incluso aquellas que no están en el campo de batalla. Un Tetzimoc, Primal Death en la mano de tu oponente se sigue llamando Tetzimoc, Primal Death, y la habilidad no produce maná y definitivamente no es una habilidad de maná, así que el Spyglass la evita.



Q: Tengo un Hellspark Elemental en mi cementerio y un Reverberate en mi mano. Mi elemental dice que lo desentierre con un conjuro—¿significa que puedo Reverberarlo para obtener una copia?

A: No puedes. Cuando desenterrar dice "solo como conjuro", significa que hay una restricción adicional de tiempo al usar la habilidad: solo puedes usarla durante tu fase principal cuando tengas la prioridad y la pila esté vacía. (Que es la misma restricción de tiempo que normalmente se aplica a lanzar un hechizo de conjuro.) No significa que la habilidad sea un hechizo, simplemente intenta describir la restricción de tiempo de la manera que la mayoría de jugadores lo entenderán sin una charla explícita sobre prioridad y la pila.



Q: ¿Puedo matar las fichas de Polyraptor con Fatal Push?

A: No puedes. (O más bien, puedes usar Fatal Push en ellas, porque el Push puede hacer objetivo a cualquier criatura, pero no las destruirá.)

Mientras que la mayoría de fichas no tienen coste de maná—dándoles un coste convertido de maná 0—y son objetivos principales para un viaje rápido a la otra vida, las fichas que son copias de algo tienen el mismo coste de maná de lo que están copiando a menos que se especifique lo contrario. Así que las fichas de Polyraptor tiene coste de maná de , justo como el original, y por lo tanto, coste convertido de maná 8, un poco alto como para ser empujado.



Q: Si mi oponente usa Wasteland Strangler para procesar una carta exiliada por la habilidad de Azor's Gateway, ¿se transformaría la Gateway cuando la condición se cumpla más tarde incluso si esa carta no está ya exiliada?

A: No, porque si no tienes cinco cartas con cinco costes convertido de maná en el exilio justo en ese momento, no has cumplido la condición para que se transforme.

Azor's Gateway no le importa lo que haya ocurrido en el pasado con el exilio—lo que importa es lo que haya en el exilio justo ahora. Tan pronto como tu oponente coja tu carta del exilio, el Gateway pierde su rastro y lo olvida todo sobre ella. Si quieres pasar por ese portal, vas a tener que exiliar otra carta para reemplazar la que has perdido.



Q: Si lanzo una criatura, ¿puede mi oponente usar un instantáneo justo cuando la criatura entre en el campo de batalla o tiene que esperar a que yo haga algo?

A: Tiene que esperar. Después de que un hechizo o habilidad se resuelva, el jugador activo (del que sea el turno) es siempre el que primero tiene la oportunidad de hacer cosas. Solo después de que haya usado esa oportunidad el oponente tiene la oportunidad de hacer cosas.



Q: Si le doy a alguien Illusions of Grandeur con Donate en un juego multijugador y luego muero, ¿perderá las vidas?

A: Lo hará. Cuando dejes el juego, las Illusions of Grandeur de las que eres propietario dejan el juego contigo, lo que significa que dejan el campo de batalla. Esto dispara su habilidad y como tu oponente controla las Ilusiones justo antes de su misteriosa desaparición, él controla ese disparo y no hay razón para no ponerla en la pila como cualquier otro disparo.



¡Y esto es todo lo que tenemos por ahora, amigos! Moko está casi seguro en la parte de atrás, así que es tiempo de ir apagando. ¡Aseguraos de volver la próxima semana, cuando Charlotte tenga una buena cantidad de preguntas de reglas frescas para presionarnos!

- Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!