Published on 05/01/2017

Uma Atadura Ruim

Cranial Translation
简体中文 Deutsch English Español Français Italiano



!
Olá e bem vindos a outra edição de Inserção Craniana! Você chegou no momento certo - nos inspiramos em Amonket e decidimos embalsamar Moko em uma múmia de verdade para ele parar de deixar cair as partes de seu corpo. Me dê uma ajudinha com esses trapos, por favor. Moko não teve nada disso e já despedaçou os trapos umas quatro vezes até agora. Nós realmente deveríamos ter feito isso antes do processo de zumbificação, mas já é tarde demais para consertar agora.

O que? Você tem perguntas de regras pra gente? Nós vamos tentar respondê-las enquanto trabalhamos, mas você realmente deveria mandá-las(em inglês) para moko@cranialinsertion.com ou twittar as pequenas para @CranialTweet. Nós vamos respondê-las e talvez incluí-las em um artigo futuro, mas mais importante, se nós imprimimos elas, as folhas podem ser dobradas em papiros muito bons para embalsamar múmias.

Agora, você segura Moko e eu irei embalsamar. Pronto? No três. Um, dois… três!



Q: Se eu tenho um Battlefield Scavenger e ataco exaurindo múltiplas criaturas de uma vez, eu faço todos os descartes e depois todas as compras? Ou eu descarto, depois compro, depois descarto, e assim por diante?

A: Se você exaurir múltiplas criaturas simultaneamente, a habilidade de Battlefield Scavenger irá desencadear uma vez para cada uma delas. Estas habilidades são colocadas na pilha e resolvem independentemente, uma após a outra. Então você descarta e compra uma vez, e repete o processo para cada outra criatura que exauriu.



Q: ...Além disso, eu tenho que decidir se vou descartar e comprar para cada criatura com antecedência, ou posso esperar?

A: A habilidade do Scavenger é colocada na pilha cada vez que desencadeia, independente da sua intenção de usá-la ou não. Você decide se quer descartar para aquela habilidade conforme ela resolve—você não se compromete antes. Então você decide se quer descartar para a segunda habilidade após ver os resultados da primeira, decide para a terceira após ver os resultados da segunda e assim por diante.



Q: Doubling Season dobra o número de marcadores de tijolo que você coloca em Oracle's Vault quando você a ativa?

A: De fato, dobra. Cada vez que você usa a primeira habilidade de Oracle's Vault, Doubling Season irá dobrar o marcador de tijolo conforme a habilidade resolve. Outros cards de Amonkhet que usam marcadores de tijolo funcionam de maneira similar.



Q: ...Então qual a diferença entre isso e os marcadores de lealdade que você coloca nos planeswalkers quando os ativa? Porque me falaram que esses não são dobrados.

A: Te falaram certo; no fundo a diferença tem a ver com por que você está colocando o marcador lá. Doubling Season diz que funciona "Se um efeito for [colocar marcadores em algo]...", e é isso que está acontecendo com Oracle's Vault e os outros cards de marcadores de tijolo. Conforme a habilidade da Vault resolve, vários efeitos diferentes acontecem, e um deles adiciona marcadores de tijolo à Vault. Doubling Season vê isso acontecendo e interfere de acordo.

Mas planeswalkers não funcionam do mesmo jeito. Quando você adiciona marcadores de lealdade a um planeswalker para usar suas habilidades, não é um efeito da habilidade que está causando você fazer isso—é parte do custo que você está pagando para ativar a habilidade, em primeiro lugar. Então já que o marcador está sendo colocado por você estar pagando um custo e não por um efeito o colocando lá, a condição de Doubling Season não é satisfeita e ela não irá interferir.

Note que esses marcadores não serão dobrados, mas os que os planeswalkers recebem conforme entram no campo de batalha serão, uma vez que eles são adicionados como parte do efeito de resolver uma mágica de planeswalker. Além disso, há também planeswalkers com habilidades que adicionam marcadores de lealdade a eles mesmos ou outros planeswalkers como um efeito—estes cards irão te dizer para colocar os marcadores no texto da habilidade ao invés de no símbolo de lealdade no lado esquerdo. Gideon, Champion of Justice é um exemplo—se você ativar sua habilidade +1 com uma Season no campo de batalha, o marcador que você coloca ao ativar a habilidade não será dobrado, mas os que você coloca conforme a habilidade resolver serão.




?
Q: Se eu conjurar Consuming Fervor no Gideon of the Trials enquanto ele é uma criatura, o que acontece?

A: Bem, para começo de conversa, Gideon of the Trials recebe +3/+3 e se torna 7/7, mas você provavelmente quis dizer o que acontece depois. Durante a etapa de limpeza do turno, Gideon deixará de ser uma criatura, o que significa que ele não é mais um objeto legal para ser encantado por Consuming Fervor, já que só pode encantar criaturas.

Isso faz com que Consuming Fervor caia do Gideon e vá para seu cemitério, e o turno acaba pouco depois. Já que o Fervor não está mais no campo de batalha encantando o Gideon, ele não vai mais colocar os marcadores -1/-1 depois durante sua manutenção.

Efetivamente, Consuming Fervor no Gideon irá funcionar de maneira semelhante a um Giant Growth, só que mais difícil de surpreender seu oponente, já que você terá que usá-lo antes de atacar.




Q: Se eu usar Gideon of the Trials na criatura de meu oponente e ele criar uma cópia daquela criatura, a cópia pode causar dano, ou ele será prevenido também, já que é uma cópia?

A: A cópia poderá causar dano livremente pois não é o mesmo objeto que a criatura que está copiando. Quando você cria uma cópia de uma criatura, somente a criatura em si é copiada—outros efeitos que possivelmente estejam alterando como a criatura se parece ou como ela interage com outros objetos não são copiados.



Q: Se você tem um emblema do Gideon of the Trials que diz que você não pode perder o jogo, o que acontece no final do seu turno após você conjurar Glorious End?

A: Bem, a habilidade desencadeada retardada de Glorious End irá desencadear e tentar fazer com que você perca o jogo, mas não terá muito sucesso já que o emblema do Gideon diz que isso não pode acontecer. Então você irá sobreviver a seu próprio Fim Glorioso e continuará no jogo livremente. A habilidade de Glorious End não irá desencadear novamente mais pra frente, mesmo que o Gideon vá embora e o emblema pare de funcionar, porque ela estava programada para desencadear só uma vez. (Normalmente, isso teria sido suficiente.)



Q: Meu Cast Out exilou um Gideon of the trials de meu oponente há algum tempo, e meu oponente agora tem um Gideon, Ally of Zendikar no campo de batalha. Eu conjuro Felidar Guardian e tenho como alvo de sua habilidade o Cast Out.

Eu sei que meu oponente irá controlar brevemente dois Gideons e portanto terá que se livrar de um deles, e eu sei que eu poderei dar alvo em um Gideon para exilar novamente. Mas em que ordem essas duas coisas acontecem? Meu oponente escolhe do que ele vai se livrar antes de eu escolher os alvos, fazendo com que eu possa exilar o que ele mantiver, ou eu tenho que escolher um alvo antes dele escolher qual irá manter, permitindo com que ele se livre do que já está condenado e manter o outro?[/A]

A: Você está com sorte, pois é a primeira opção.

Após uma mágica ou habilidade terminar de resolver, as Ações Baseadas no Estado checam (e então um dos Gideons de seu oponente é colocado no cemitério) antes de habilidades desencadeadas serem colocadas na pilha. Então no momento que você estiver colocando sua habilidade desencadeada na pilha, o planeswalker reserva de seu oponente se foi, e lhe resta apenas um Gideon solitário, implorando para ser Degredado.



Q: Se eu tenho Hapatra, Vizier of Poisons em jogo e conjuro Wickerbough Elder, eu ganho uma ficha de cobra?

Você ganha, de fato. Se algo diz que ele entra no campo de batalha com algum número de marcadores sobre ele, esses marcadores são colocados lá pelo seu controlador conforme ele entra, o que desencadeia habilidades como a de Hapatra.



Q: Eu tenho uma Anointed Procession e conjuro Ezuri's Predation. As fichas dobradas irão lutar com as mesmas criaturas das fichas originais?

A: Não, as fichas duplicadas não lutarão com nada. Ezuri's Predation tenta fazer com que cada ficha criada lute com uma criatura diferente. Se, graças à Procession, forem criados mais fichas do que a quantidade de criaturas que seus oponentes controlam, isso será impossível, então só se faz o que for possível—cada uma das criaturas de seus oponentes lutará com exatamente uma ficha de besta, e as restantes ficarão de fora da briga.

Q: Minha oponente conjura Cartouche of Ambition na criatura dela. Se ela dá como alvo meu Glyph Keeper para o efeito de -1/-1, a Aura é anulada e vai para o cemitério, ou ela permanece na criatura?

A: A habilidade que está tentando colocar o marcador -1/-1 na sua criatura é anulada, mas a habilidade não é a mesma coisa que a própria aura. O Cartouche de sua oponente permanecerá onde está, porque nada está dizendo para ir a lugar algum.



Q: O que significa a palavra "bloqueou" no texto de Vizier of Deferment? "Bloqueou" está no pretérito, correto? Então isso significa que você só pode usar o Vizir depois que acabar o combate?

A: Bloqueou é realmente um verbo no pretérito, mas isso não necessariamente significa "uma criatura que estava bloqueando" - isso significa que "a criatura foi formalmente declarada como bloqueadora (geralmente no começo da fase de Declaração de Bloqueadores)". O mesmo vale para "atacou" - isso significa que é "foi declarada como atacante no começo da fase de Declaração de Atacantes".

Isso significa que Vizier of Deferment pode exilar qualquer criatura que foi declarada como atacante ou bloqueadora nesse turno, mesmo ainda estando na fase de combate.



Q: Se meu oponente me faz descartar um monte de cards, incluindo um Loxodon Smiter que eu coloquei no campo de batalha, eu vou ter que devolver o Smiter para a minha mão se eu conjurar Shadow of the Grave no fim do turno?

A: Você não vai. Você descartou sim Loxodon Smiter nesse turno, mas atualmente ele está no campo de batalha e Shadow of the Grave só diz para você devolver cards para a sua mão que estão no seu cemitério. O Smiter não está no seu cemitério, então ele não volta.

Lembre-se também que, uma vez que o Smiter é colocado no campo de batalha, você ainda não vai retornar mesmo que o Smiter morra antes de você conjurar seu Shadow of the Grave - uma vez que o Smiter muda de zona, o jogo o considera um objeto novo e o novo Smiter no cemitério está lá porque ele morreu, não porque ele foi descartado, então ele não retornará com Shadow of the Grave




.
Q: Precisa existir um marcador -1/-1 em uma das suas criaturas para [Decimator Beetle[/c] colocar um marcador em uma criatura do oponente?

A: Não precisa. Decimator Beetle requer (para a remoção do marcador) um alvo que seja uma "criatura que você controla", não "uma criatura que você controla com um marcador -1/-1 sobre ela". Você pode dar o alvo em qualquer uma das suas criaturas, não apenas as com marcadores -1/-1 sobre elas, enquanto você e o seu oponente ambos controlarem qualquer criatura possível de ser alvo (e você provavelmente controla, já que está atacando com uma), você pode escolher os alvos necessários para colocar a habilidade na pilha.



Q: Se eu jogar Plague Belcher, eu posso colocar ambos marcadores -1/-1 em uma criatura, mesmo que apenas um marcador já mataria ela?

A: Você pode de fato. Como com Decimator Beetle, o alvo necessário pela habilidade de Plague Belcher é "uma criatura que você controla". A habilidade não diz nada sobre precisar ter uma criatura com ao menos 2 de resistência, então não precisa.

Parabéns, você encontrou uma maneira para (parcialmente) evitar os efeitos da praga!



Q: Eu ouvi que Heart-Piercer Manticore usa um novo tipo de habilidade. Hã?

A: Novidades podem ser bem sorrateiras. Heart-Piercer Manticore tem duas habilidades desencadeadas conectadas, uma dentro da outra. A primeira habilidade desencadeia quando a Manticore entra em jogo e dá a você a opção de sacrificar uma criatura, enquanto a segunda habilidade desencadeia apenas se você aceitar a oferta da primeira e sacrificar a criatura. Essa segunda habilidade desencadeia durante a resolução da primeira habilidade, e é colocada na pilha imediatamente após a primeira terminar de resolver.

O que isso significa é que você não escolhe um alvo para Heart-Piercer Manticore causar dano a menos que você realmente escolha sacrificar algo, e você não o faz antes do sacrifício acontecer. Também significa que ambos você e seu oponente tem uma chance de responder entre você sacrificar a criatura e o dano ser causado, já que vocês podem responder a segunda habilidade.

Ah, e isso quer dizer que você tem a opção de sacrificar uma criatura mesmo que não exista nada que seu Heart-Piercer possa legalmente causar dano, se por algum motivo você quiser isso. (Você provavelmente não vai querer).



Q: ...Mas cards não já fizeram isso antes? Cards como Throwing Knife não fazem isso também?

A: Não exatamente. Cards anteriores podem fazer algo similar, mas todos fazem sua coisa dentro dos limites de uma única habilidade desencadeada, o que significa que eles funcionam um pouquinho diferente.

A habilidade de Throwing Knife desencadeia toda vez que a criatura equipada ataca, e deve ser colocada na pilha. Já que você tem que escolher um alvo para fazer isso, quer dizer que você sempre deve escolher um alvo para a habilidade de Throwing Knife toda vez que você atacar com a criatura equipada, independente de qualquer coisa, você querendo ou não usá-la - você nem sequer escolhe usar ou não até ela estar resolvendo. E se você escolher sacrificar a Knife, a habilidade termina de resolver e causa o dano antes de qualquer jogador ter a oportunidade de responder a escolha.

Esse tipo de habilidades sempre foram um pouco esquisitas, e contra-intuitivas para boa parte dos jogadores - talvez Heart-Piercer Manticore seja uma melhoria para esses jogadores.



Q: Se você usar a última habilidade de Nissa, Steward of Elements e com isso animar um Lumbering Falls, o que acontece se você então ativar a habilidade de animar do terreno? A ordem importa aqui?

A: A ordem importa para determinar o poder e resistência do Falls - você aplica os efeitos em ordem, então o mais recente "vence". Não importa para mais nada, entretanto, já que as habilidades se somam e a de Nissa não tenta dar cor ao terreno.

De qualquer maneira que você faça isso, o terreno vai ser uma criatura Elemental verde e azul com voar, resistência à magia e ímpeto. Se a habilidade da nissa resolver primeiro, vai ser uma 3/3, já que a habilidade do próprio Falls resolveu por último. Se for na outra ordem, vai ser uma 5/5.



Q: Como Magma Spray interage com Supernatural Stamina?

A: Acontece que mesmo que você seja realmente muito, muito durão, um esguicho de magma na cara vai estragar seus planos para mais tarde. Porque você não terá mais nenhum.

A habilidade concedida por Supernatural Stamina diz que quando uma criatura morre, ela retorna ao campo de batalha. Entretanto, Magma Spray diz que se a criatura iria morrer, ela é exilada ao invés disso. Se a criatura for exilada ao invés de morrer, ela nunca realmente morre, então a habilidade da Stamina nunca desencadeia e ela não retorna.



Q: Se meu oponente tem Cruel Reality e eu uso Lay Claim, o alvo de Cruel Reality muda?

A: Não muda. Cruel Reality é uma aura anexada a um jogador (presumidamente você), ganhar o controle de uma Aura não permite que você mova ela de algo ou alguém para outra coisa. Você ainda será o encantado, então ainda vai ser quem sacrifica coisas ou perde vida. Mas ao menos vai ser seu próprio card fazendo isso - o que faz isso ser bem melhor, né?



Q: Você pode conjurar um comandante da zona de comando com As Foretold?

A: Sim, você pode. As Foretold não liga de onde a mágica que está sendo conjurada vem, apenas qual seu custo de mana convertido é. Se o custo é baixo o suficiente e você não usou As Foretold neste turno, você tem a opção de pagar ao invés do custo de mana da mágica.

Perceba que isso apenas cobre o custo normal da mágica - custos adicionais, como a taxa do comandante, ainda se aplicam, então se essa não for sua primeira vez conjurando o comandante nessa partida, você provavelmente vai ter que pagar alguma mana.



Q: Se eu usar algo como Approach of the Second Sun que coloca um card conhecido em uma posição específica no grimório, eu preciso lembrar de sua posição sempre? Se meu oponente perguntar quantos cards pra baixo e eu não souber, ou pior, lembrar incorretamente, o que acontece?

A: Nada acontece, porque você não é obrigado a se lembrar de maneira alguma - seu grimório é uma zona oculta, e até onde o jogo se importa todo card virado para baixo em seu grimório é igualmente desconhecido e oculto, independente de onde veio ou se já foi conhecido, então enquanto pode ser útil lembrar onde o card está para planejar a frente, não é algo que o jogo te obriga a fazer.

Em adição, como o grimório é uma zona oculta, em um torneio colocar em posição seu Approach é classificado como informação privada, e mesmo que você saiba onde está, se seu oponente perguntar, é permitido mentir sobre isso. Diga que está no topo ou no fundo, é tudo OK pelas regras - o único limite é se você está tranquilo com a mentira. (E o quão bobo você quer ser com ela -eu recomendo dizer que está exatamente 27,5 cards abaixo, entre as duas metades de um split card.)



E nós terminamos! Uau, isso foi uma trabalheira. Perdão pela mordida ali—você definitivamente vai querer que alguém veja isso antes que isso fique séptico, então era bom que você fosse para a sala de emergência imediatamente. Mas não esqueça de retornar semana que vem para outra edição emocionante de Cranial insertion!

...Ah, pare de gemer, Moko—é melhor assim. Só pelas economias de limpar o carpete!

-Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!