Published on 04/10/2017

Fiestón de Cumpleaños Atrasado

o Doce Cascabeles Tiene mi Columna

Cranial Translation
Português (Br) 简体中文 Deutsch English Français Italiano



Tradicionalmente se regalaba seda
en el duodécimo aniversario.
¡Saludos y bienvenidos a otra edición de Cranial Insertion! Hoy celebramos un evento que en realidad sucedió hace dos semanas, pero estábamos demasiado ensimismados y no nos percatamos. Creo que Moko me lo intentó recordar, pero como no entiendo el idioma de los chimpancés pensé que al señalar al calendario estaba manifestando su excitación por el inminente lanzamiento de Amonkhet.

¡El evento del que estoy hablando es el duodécimo cumpleaños de Cranial Insertion! Sí, así es, Cranial Insertion lleva ya doce años llenos de juegos de palabras, referencias a la cultura popular, letras de canciones, y respuestas a preguntas sobre Magic.

Para que nos ayudéis a continuar otros doce años más, lo único que os pedimos es que como regalo nos enviéis vuestras preguntas de reglas por correo electrónico a moko@cranialinsertion.com o por twitter a @CranialTweet. Uno de nuestros autores responderá directamente, y vuestra pregunta podrá aparecer en una edición futura para educar a más lectores.

Hablando de Amonkhet, la temporada de adelantos está en marcha y es posible que ya tengas alguna pregunta sobre las cartas nuevas. Envíanos tus preguntas sobre cartas presentadas oficialmente y te responderemos siempre que se pueda conocer la respuesta sin tener que especular sobre cambios de reglas futuros. Pero, como siempre, para no arruinarle a nadie la sorpresa de la nueva colección, no publicaremos ninguna pregunta o respuesta sobre Amonkhet hasta la columna de la presentación dentro de dos semanas.

Habiendo dicho esto, y con una buena porción de tarta de cumpleaños, vamos con las preguntas de reglas de esta semana.



Q: Los únicos generadores de maná que controlo son cuatro Islas. Mi oponente lanza un hechizo de criatura, por ejemplo Roc of Kher Ridges. Intento contrarrestarlo con Rewind, pero mi oponente contrarresta el Rewind con un Cancel. ¿Se enderezan mis tierras a tiempo para contrarrestar el Cancel con un Negate?

A: No. Rewind te dice que endereces hasta cuatro tierras como parte de su efecto, que ocurre cuando lo resuelves. No se ha resuelto todavía porque tu oponente ha respondido, y tiene toda la pinta de que no se va a resolver nunca porque el Cancel de tu oponente lo va a contrarrestar.



Q: Controlo a Marchesa, the Black Rose y a un Stingmoggie con un contador +1/+1. Si le quito un contador al Stingmoggie para activar su habilidad, lo devolverá Marchesa al campo de batalla?

A: No. Al quitarle un contador, el Stingmoggie se queda durante un instante en el campo de batalla como un 0/0. Después, al actuar las acciones basadas en el estado, ven que hay una criatura en el campo con resistencia 0 y la mandan al cementerio. En el momento en que murió no tenía ningún contador +1/+1, por lo que la habilidad de Marchesa no se dispara.



Q: ¿Cómo interactúa un Exquisite Archangel con el veneno y con el daño de comandante?

A: Malamente. Si vas a perder el juego a causa de haber recibido demasiados contadores de veneno o demasiado daño de combate de un comandante, el Exquisite Archangel reemplaza la pérdida del juego por exiliarse y devolverte a tu total de vidas inicial. Después de eso, las acciones basadas en el estado se comprueban de nuevo, y la condición por la que ibas a perder el juego no se ha visto afectada por el efecto del Arcángel, por lo que las acciones basadas en el estado te intentan hacer perder el juego otra vez. Y esta vez el Arcángel ya no está para salvarte el pellejo, así que acabas perdiendo el juego de verdad.



Q: Pongamos que tengo un Implement of Ferocity animado con Tezzeret's Touch. ¿Qué sucede cuando sacrifico el Implement?

A: Sacrificar el Implement dispara tanto la habilidad disparada del propio Implement como la habilidad disparada del Tezzeret's Touch. Colocas las dos habilidades en la pila en el orden que elijas, pero ese orden no importa en realidad. Te beneficiarás de los dos efectos: la habilidad del Implement te hace robar una carta y la del Tezzeret's Touch regresa el Implement de tu cementerio a la mano.



Q: Controlo un Winding Constrictor y un Narnam Renegade con dos contadores +1/+1. Si mi oponente lanza un Black Sun's Zenith con X=1, ¿pierde el Narnam Renegade sus dos contadores +1/+1?

A: Al final sí. Tener previamente contadores +1/+1 en el Renegado no hace que se quiten esos contadores +1/+1 en lugar de ponerle contadores -1/-1. El Black Sun's Zenith le intenta colocar un contador -1/-1, evento que el Winding Constrictor quiere modificar incrementando en uno la cantidad de contadores -1/-1 colocados. Esto significa que al Renegado se le colocan dos contadores -1/-1, y después las acciones basadas en el estado provocan la aniquilación mutua de esos contadores y los dos contadores +1/+1.



Q: Mi oponente activa la primera habilidad de Liliana, the Last Hope haciendo objetivo a mi Electrostatic Pummeler. En respuesta, activo la habilidad de hincharse del Pummeler. ¿Morirá el Pummeler al final de este turno?

A: Me temo que sí. El efecto de Liliana dura hasta el siguiente turno de tu oponente, lo que significa que ese efecto terminará en cuanto tu oponente empiece un nuevo turno. Antes de llegar a ese punto pasamos por el paso de limpieza del turno actual, y es en ese momento cuando termina el efecto del Electrostatic Pummeler, que pasa a ser una criatura -1/0 y se coloca en el cementerio antes de que puedas hacer nada para salvarlo.



Q: Si uso un Essence Flux sobre mi Narnam Renegade, ¿consigo el efecto de la Revuelta?

A: Sí. El Narnam Renegade comprueba si un permanente que controlabas dejó el campo de batalla este turno, y efectivamente eso es lo que ha ocurrido. El permanente que salió del campo fue otro Narnam Renegade representado por la misma carta, pero eso no cambia nada de nada.




Actualmente se regalan perlas
en el duodécimo aniversario.
Q: Si uso un Ghostly Flicker sobre mi Restoration Angel y mi Wing Splicer, ¿puedo usar la habilidad del Ángel sobre la Wing Splicer otra vez?

A: Sí puedes. El Ghostly Flicker devuelve al campo de batalla al mismo tiempo al Restoration Angel y a la Wing Splicer. Después pones sus habilidades en la pila. Tienes que elegir un objetivo para la habilidad del Ángel al ponerla en la pila, y en ese momento la Wing Splicer está en el campo de batalla, por lo que es un objetivo legal.

Q: De forma parecida, ¿puedo usar la habilidad de Brago, King Eternal haciendo objetivo a un Clever Impersonator y a un Sol Ring, y hacer que el Clever Impersonator entre como una copia del Sol Ring?

A: No, eso no es posible. Clever Impersonator no tiene una habilidad disparada de entrar al campo de batalla. Lo que tiene es una habilidad estática que reemplaza la forma en que entra al campo. Solo puede copiar algo que ya estuviera en el campo de batalla en el momento en el que él entra, y el Sol Ring no está todavía en el campo porque los dos están entrando a la vez.



Q: Ataco con Godo, Bandit Warlord, que está equipado con Elbrus, the Binding Blade, y le hace daño de combate a mi oponente. ¿Puedo atacar con Withengar Unbound durante la fase de combate adicional?

A: ¡Por supuesto! La regla del mareo de invocación comprueba si has controlado a Withengar desde el comienzo de tu turno, y efectivamente lo has hecho. Cuando Elbrus se transformó no salió del campo de batalla para volver como Demonio; se transformó sin salir del campo, por lo que sigue siendo el mismo permanente que al principio del turno, incluso aunque su aspecto ahora sea completamente distinto.



Q: Controlo un Panharmonicon y lanzo mi Aviary Mechanic. Quiero regresarme un solo permanente a la mano, no dos. ¿Puedo?

A: Sí que puedes. La habilidad de Aviary Mechanic's se dispara dos veces, gracias al Panharmonicon, y cada copia de la habilidad se resuelve de forma separada e independiente. Como la habilidad es opcional, puedes elegir no regresar nada con una de las dos y regresar algo con la otra.



Q: Si mi oponente usa algún efecto para descartar un Golgari Grave-Troll durante su paso de robar, ¿puedo exiliar al Troll con mi Deathrite Shaman antes de que pueda dragarlo?

A: Puedes, porque en realidad tu oponente tiene que descartar su Troll como muy tarde en su paso mantenimiento si quiere reemplazar su robo dragando el Troll, ya que el robo de cada turno es lo primero que tiene lugar durante el paso de robar. Una vez que tu oponente descarte el Troll durante su paso de mantenimiento, recibirás prioridad antes de pasar al paso de robar, dándote así la oportunidad de exiliar al Troll.



Q: Si mi oponente controla a Dragonlord Dromoka, ¿puedo usar la habilidad de mi Soul Snare para exiliar una criatura que me ataca?

A: Puedes, sin problema. La Dromoka de tu oponente te impide lanzar hechizos en su turno, pero en este caso no estás lanzando un hechizo. Estás activando una habilidad, que no es lo mismo.



Q: Controlo una ficha de Ángel 4/4 y mi oponente la encanta con un Quag Sickness para darle -4/-4. ¿Puedo salvar al Ángel con un Disenchant?

A: No. El Disenchant no puede hacer objetivo a un Quag Sickness en la pila, así que primero tendrás que dejar que el Quag Sickness se resuelva. Sin embargo, una vez resuelto, se comprueban las acciones basadas en el estado antes de que ningún jugador pueda hacer nada. El juego ve un Ángel 0/0 y lo pone en el cementerio. Después ve una ficha en el cementerio, que deja de existir, y al mismo tiempo ve un Quag Sickness que no está anexado a nada, y que por tanto se va al cementerio. Sin más acciones basadas en el estado que aplicar, tu oponente recibe prioridad porque estamos en su turno. Para cuando recibas tú la prioridad, tu Ángel ya llevará un rato desaparecido y ya no habrá nada que puedas Desencantar.




Pero seguro que a Moko le haría
más ilusión un cerebro envasado.
Q: ¿Puede atacar un Fleetwheel Cruiser en el turno en que lo juego sin tener que tripularlo?

A: Efectivamente. Tiene prisa, y su habilidad de entrar en el campo de batalla lo convierte en una criatura artefacto hasta el final del turno, que es exactamente lo mismo que pasaría si lo tripuláramos, excepto que no hace falta pagar el coste de tripular para obtener el efecto.



Q: Mi oponente usa un Prey Upon para hacer que su Gnarlwood Dryad luche con mi Tireless Tracker. ¿Muere mi Tireless Tracker?

A: Sí. Gnarlwood Dryad tiene toque mortal, así que el daño que hace es letal aunque sea inferior a la resistencia de Tireless Tracker.



Q: Si encanto a la Gnarlwood Dryad de mi oponente con Caught in the Brights, ¿impide esto que mi oponente la haga luchar con Prey Upon para matar a una de mis criaturas?

A: No. Prey Upon hace que dos criaturas luchen, cosa que suena violenta, pero no es un ataque. El ataque y el bloqueo ocurren en la fase de combate, y luchar es una acción de palabra clave que simplemente hace que dos criaturas se hagan daño mutuamente.



Q: Si mi oponente usa Prey Upon sobre una criatura con dañar dos veces, ¿esa criatura hará daño igual al doble de su fuerza a la otra criatura?

A: No. Dañar dos veces cambia las reglas de la fase de combate añadiéndole un segundo paso de daño de combate en el que esa criatura endiña una segunda dosis de daño de combate. Como acabamos de ver, una lucha no es lo mismo que el combate. Las habilidades que funcionan al hacer daño, como toque mortal e infectar, funcionan en una lucha, pero las habilidades que cambian las reglas del combate, como dañar dos veces, no funcionan durante una lucha.



Q: Si encanto con con Mechanized Production a una Walking Ballista que tiene cuatro contadores +1/+1, ¿recibirán también las copias cuatro contadores +1/+1?

A: Por desgracia no. Un efecto de copia solo copia las características copiables del original, que son los valores impresos en la carta, modificados por otros efectos de copia. No se tienen en cuenta las modificaciones de otros efectos, como los que cambian la fuerza y resistencia en general o los contadores en particular. Esto significa que Mechanized Production produce un montón de Balistas 0/0, que probablemente no te van a ser muy útiles.



Q: En un Friday Night Magic, mi oponente adivina 1 y pone la carta incorrectamente en su mano. Después pone una carta de su mano en el fondo de su biblioteca, pero no tengo ni idea de si esa es la carta que acaba de ponerse en la mano. ¿Qué debería hacer?

A: Debes llamar a un juez para que se ocupe de la situación. El juez investigará para determinar si el jugador estaba haciendo trampas (rompiendo las reglas intencionadamente y con conocimiento para ganar una ventaja) o si ha sido un error sin intención. Si el juez determina que tu oponente ha hecho trampas, tu oponente será descalificado del torneo, incluso en un FNM. De lo contrario, el juez rebobinará la jugada ilegal devolviendo primero la carta del fondo de la biblioteca de tu oponente a su mano, y después devolviendo una carta al azar de la mano de tu oponente a la parte superior de su biblioteca. Tu oponente podrá entonces proceder a adivinar 1 correctamente.




Y eso es todo por ahora. Volved por favor la semana que viene, cuando James concluya la cuenta atrás para Amonkhet.

- Carsten Haese


About the Author:
Carsten Haese is a DCI-certified Level 2 judge based in Toledo, OH. He occasionally judges events in the Northwest Ohio/Southeast Michigan area.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!