Published on 04/03/2017

Fuori Come Un Agnello

Cranial Translation
Português (Br) 简体中文 Deutsch English Español Français Pусский



Questa traduzione è realizzata in collaborazione con IMJ, il portale per i Judge a cura degli Arbitri Italiani.


Così soffice...
Salve, e bentornati a Cranial Insertion! In qualche modo siamo riusciti a sopravvivere al mese di marzo, e adesso siamo in aprile! L'inizio di marzo potrebbe essere stato caotico, ma adesso che siamo in aprile, le cose andranno meglio. Gli eventi di Modern Masters 2017 sembrano piacere a tutti, e approderemo su Amonkhet tra poche settimane. Non siamo ancora abbastanza pronti per parlare di Amonkhet (dateci qualche settimana), ma siamo preparati a prestare orecchio al modern e a qualsiasi altro formato possa apparire.

Avete una domanda sulle regole? Siamo qui per aiutarvi! Se avete una domanda breve, potete inviarci un tweet con la stessa a @CranialTweet. Oppure, se ne avete una che è leggermente più lunga, potete inviarci un'e-mail a moko@cranialinsertion.com . Potremmo anche utilizzare la vostra domanda in un futuro articolo!



Q: Ho in gioco un Quicksmith Rebel, che sta dando ad una mia pedina Servomeccanismo l'abilità di infliggere due danni a qualcosa. il mio avversario utilizza Hijack per guadagnare il controllo del mio Ribelle. Quando ne recupero il controllo, la mia pedina Servomeccanismo riguadagna l'abilità che gli concedeva?Q:

A: No. Il Ribelle dà l'abilità all'artefatto solo fintanto che continui a controllarlo. Una volta che ne perdi il controllo per una qualsiasi ragione, l'effetto termina e l'abilità viene persa. Anche se in seguito riguadagni il controllo del Ribelle, ciò non farà ricominciare l'effetto, e a meno di rimuovere il Ribelle dal gioco e farlo ritornare, il Servomeccanismo non riotterrà indietro la sua abilità.

Q: Cosa succede se invece utilizza Hijack sulla mia pedina Servomeccanismo?

A: L'artefatto bersagliato ha l'abilità fintanto che controlli il Ribelle. Non importa se il Servomeccanismo cambia controllore. Avrà ancora l'abilità di infliggere due danni ad una creatura o ad un giocatore bersaglio anche dopo che il tuo avversario ne guadagna il controllo, pertanto questi sarà in grado di attivarne l'abilità per infliggere danno.



Q: Ho in gioco un Sigarda's Aid, e sto attaccando con una 2/2 a caso. Il mio avversario la blocca, e lancio Infiltration Lens assegnandola alla 2/2 bloccata. Ottengo di pescare due carte?

A: No, non otterrai di pescare due carte. Affiché l'abilità innescata delle Lenti si inneschi, queste devono essere assegnate alla creature quando questa viene bloccata. Se vengono assegnate ad una creatura che è già stata bloccata, ciò non le farà innescare. Dovrai lanciare le Lenti e assegnarle alla tua 2/2 prima che l'avversario dichiari i bloccanti (e, in quel caso, potrebbe scegliere di non bloccarla affatto).



Q: Il mio avversario è a 12 punti vita, e mi sta attaccando con una Death's Shadow (che attualmente è una 1/1) e un Tarmogoyf. Lancio Blessed Alliance scegliendo il primo e il terzo modo e bersagliando con entrambi il mio avversario. La Death's Shadow del mio avversario morirà dopo che avrà guadagnato 4 punti vita, obbligandolo a sacrificare il Tarmogoyf?

A: No, ciò non funziona. Anche se la lanci con incrementare, Blessed Alliance è ancora una sola magia, e le azioni generate dallo stato non vengono controllate durante la sua risoluzione. Applichi il primo effetto, e il tuo avversario guadagna quattro punti vita, portandolo a 16 punti vita e rendendo la sua Death's Shadow una -3/-3. Tuttavia, non abbiamo ancora finito di risolvere Blessed Alliance, pertanto le azioni generate dallo stato non vengono controllate in quel momento. Poi eseguiamo le istruzioni della seconda parte di Blessed Alliance, e il tuo avversario deve sacrificare una creatura attaccante. Sebbene possa sacrificare il Tarmogoyf, probabilmente sceglierà di sacrificare la sua Death's Shadow poichè morirà in ogni caso quando l'Alleanza avrà terminato di risolversi.



Q: Lancio Giantbaiting, e metto la pedina 4/4 in gioco. Poi lancio Druid's Deliverance e scelgo di popolare la pedina che ho appena ottenuto da Giantbaiting. Alla fine del turno dovrò esiliare la pedina che ho ottenuto popolando?

A: No. Alla fine del turno Giantbaiting esiliarà solamente la pedina che ha creato. La pedina ottenuta popolando non è stata creata da Giantbaiting, e non è influenzata dalla sua abilità innescata ritardata. Sebbene la pedina originale venga esiliata, la copia ottenuta popolando rimarrà in giro indefinitamente.



Q: Il mio avversario mi sta attaccando con una creatura 6/6 e con una 2/2. Nella mia mano ho una Pitfall Trap. Posso bloccare la sua 2/2 con la mia 2/2 con attacco improvviso, poi dopo aver ucciso la sua 2/2, lanciare Pitfall Trap sulla sua 6/6 pagandone il costo alternativo prima che questa possa infliggermi danno?

A: Sì, puoi! Per poter lanciare Pitfall Trap pagando il suo costo alternativo, deve esserci esattamente una creatura attaccante. Non importa quante creature siano state dichiarate attaccanti, l'unica cosa rilevante è che nel momento in cui stai lanciando la Trappola ci sia esattamente una creatura attaccante. Dopo che è stato inflitto il danno da attacco improvviso, il tuo avversario controlla esattamente una creatura attaccante, pertanto puoi lanciare Pitfall Trap pagandone il suo costo alternativo e ucciderla prima che ti infligga danno.



Q: Posso utilizzare il mana di Sliver Hive per attivare l'abilità attivata di Sedge Sliver?

A: No. Il mana prodotto dalla seconda abilità attivata di Sliver Hive può essere utilizzato solamente per lanciare magie Tramutante. Le abilità non sono magie, pertanto non puoi TAPpare Sliver Hive per attingere mana nero e poi provare ad utilizzare quel mana per attivare l'abilità di rigenerazione.


Ricordati di avere cura del tuo gregge.


Q: Lancio Torrent of Souls, spendendo sia mana nero che mana rosso, e utilizzo l'abilità di cospirare di Wort, the Raidmother per copiarlo. Cosa succede quando la copia di Torrent of Souls si risolve?

A: Assolutamente niente! Torrent of Souls controllerà per vedere se è stato speso mana nero e/o rosso per lanciarlo per determinare cosa fa quando si risolve. Tuttavia, "i colori di mana utilizzati per lanciare una magia" non fanno parte dei valori copiabili della stessa. Hai utilizzato mana rosso e nero per lanciare per lanciare il Torrent of Souls originale, ma non hai speso alcun mana per la copia. Poiché non hai speso alcun mana rosso o nero per la copia, la copia non farà nulla quando si risolverà.



Q: Lancio Epiphany at the Drownyard, e una delle pile che faccio contiene Gaea's Blessing. La pila con la Benedizione va al cimitero. Gaea's Blessing si innesca?

A: Abbastanza stranamente, sì! Drownyard non ti dice di spostare le carte rivelate in un'altra zona (come l'esilio), dunque fanno ancora parte del tuo grimorio fino a quando non le sposti altrove. Quando il tuo avversario sceglie l'altra pila per aggiungerla alla tua mano, la Benedizione viene spostata dal grimorio al cimitero. Ciò soddisfa la sua condizione di innesco, pertanto il tuo cimitero verrà rimescolato nel tuo grimorio.



Q: Durante il mio ultitmo turno, ho utilizzato l'abilità di Obsidian Fireheart per mettere un segnalino fiamma su una terra del mio avversario. Durante il suo mantenimento, posso scegliere di ridirigere il danno dell'abilità innescata verso il suo planeswalker?

A: No, ciò non funziona. Il Cuoreinfuocato dà l'abilità di infliggere un danno alla terra. Sebbene tu possa aver attivato l'abilità di Obsidian Fireheart e aver aggiunto il segnalino fiamma alla terra, è il tuo avversario a controllarla, dunque controllerà lui l'abilità innescata, non tu. Poiché il danno non proviene da una fonte che controlli, non potrai ridirigerlo ad un planeswalker che controlla (e poiché si tratta di danno che il tuo avversario sta infliggendo a se stesso, neppure lui potrà ridirigerlo al suo planeswalker).



Q: Il mio avversario ha in gioco un Thrun, the Last Troll. Lancio Day of Judgment. Il mio avversario risponde TAPpando le sue ultime due Foreste per rigenerare Thrun. Posso neutralizzare l'abilità di rigenerazione con Disallow?

A: Sì, questa è una giocata legale. Thrun ha antimalocchio, ma Disallow non sta bersagliando lui: sta bersagliando l'abilità attivata in pila. Antimalocchio non si applica alle abilità attivate in pila, pertanto sei libero di bersagliare e neutralizzare l'abilità attivata per impedire a Thrun di rigenerarsi.



Q: Il mio avversario ha appena lanciato Barter in Blood, e tutto ciò che ho in gioco sono due White Knight. Devo sacrificarli?

A: Sì. Barter in Blood non bersaglia, non si assegna, non blocca, né infligge danno alle creatura, pertanto avere protezione dal nero non le salverà. Se i Cavalieri sono le tue uniche creature, dovrai sacrificarle quando Barter in Blood si risolverà.



Q: Il mio avversario ha in gioco un Dark Confidant. Posso aspettare di vedere la carta che rivela con la sua abilità innescata, e poi rimescolargli il grimorio con Memory's Journey per impedirgli di ottenerla?

A: No, ciò non funziona. Non hai priorità per lanciare Memory's Journey per mescolare il suo grimorio mentre l'abilità innescata di Dark Confidant si sta risolvendo. Sei libero di lanciarlo prima che l'abilità innescata si risolva, o dopo che si è risolta, ma non puoi farlo per impedirgli di ottenere la carte mentre si sta risolvendo.



Q: Awakening influenza anche i permanenti del mio avversario?

A: Sì. Quando Awakening dice "tutti", intende realmente "tutti". Quando l'abilità innescata si risolverà ogni mantenimento, tutti STAPperanno le loro creature e le loro terre. Si spera che tu possa avvantaggiarti di ciò più di quanto possa il tuo avversario.



Q: In gioco ho una Sprouting Phytohydra, e il mio avversario lancia Wave of Reckoning. Otterrò una pedina copia della Phytohydra?

A: No. Wave of Reckoning dice che la creatura si infligge danni pari alla propria forza. Poiché la forza della Phytohydra è 0, essa non si infliggerà alcun danno. Infliggere 0 danni equivale a non infliggere affatto danno. Poiché la Phytohydra non ha subito alcun danno, la sua abilità non si innescherà e non ne otterrai una copia.


Cosa hai fatto, mostro!?!


Q: Quanto è buono il lavoro svolto da Avacyn, Angel of Hope nel proteggere i miei planeswalker?

A: In verità, non è un gran lavoro. Avacyn impedirà che i tuoi planeswalker vengano distrutti direttamente da qualcosa che li distrugge, come Hero's Downfall. Ma se un planeswalker subisce danno, perderà fedeltà come di consueto (essere indistruttibili non previene il danno, impedisce solamente di essere distrutti dal danno). E un planeswalker che raggiunge zero segnalini fedeltà viene messo nel cimitero (non è coinvolta alcuna distruzione, da cui l'essere indistruttibile non lo salverà). Avacyn impedirà ai tuoi planeswalker di essere distrutti direttamente, ma non di finire al cimitero perché non hanno alcun segnalino sopra di essi.



Q: Durante la mia fase principale, lancio Synthetic Destiny, esiliando una pedina creatura. Durante la mia sottofase finale, metto in gioco Jin-Gitaxias, Core Augur con l'abilità innescata ritardata di Destiny. Otterrò di pescare sette carte?

A: Non in questa sottofase finale. L'abilità di Jin-Gitaxias si innesca all'inizio della tua sottofase finale. Affinché essa si inneschi, Jin-Gitaxias deve trovarsi sul campo di battaglia quando la sottofase finale inizia. Nel caso di Synthetic Destiny, Jin-Gitaxias entrerà nel campo di battaglia durante la sottofase finale, ma non inizierà tale sottofase sotto il tuo controllo, perciò la sua abilità non si innescherà. Dovrai aspettare la sottofase finale del tuo prossimo turno e sperare che sia ancora in giro affinché tu possa pescare sette carte.



Q: In gioco ho un Lion's Eye Diamond, e il mio avversario l'ha appena bersagliato con Krosan Grip. Posso ancora attivare l'abilità del Diamante, anche se c'è una magia con battibaleno in pila?

A: Puoi! Battibaleno dice che fintanto che una magia con tale abilità si trova in pila, i giocatori non posso lanciare né attivare abilità che non siano abilità di mana. Anche se Lion's Eye Diamond ha una restrizione sul quando puoi attivarne l'abilità, ha comunque un'abilità di mana, e può essere attivata anche se c'è una magia con battibaleno in pila.

Inoltre, "attiva questa abilità solamente in qualsiasi momento in cui potresti lanciare un istantaneo" significa semplicemente che hai bisogno di avere priorità per essere in grado di attivare l'abilità. Anche se c'è qualcosa che ti proibisce di lanciare un istantaneo, puoi ancora attivarla.



Q: Nel mio cimitero ho sei carte, e lancio Cabal Ritual. Otterrò , oppure ?

A: Solamente . Il Rituale non va al cimitero se non come ultimo passo della sua risoluzione. Non si trova al cimitero quando stai determinando se hai o meno soglia. Poiché hai solamente sei carte nel tuo cimitero, non otterrai il mana addizionale che avresti ottenuto se avessi avuto una carta in più nel tuo cimitero (per portarti fino a sette carte).



Q: Ho visto alcune vecchie carte che parlano della posta. Cosa sarebbe?

A: La posta è qualcosa che esisteva al principio di Magic. Era un modo per giocare a Magic "per sempre". All'inizio della partita, avresti preso la carta in cima al tuo grimorio e l'avresti messa nella zona della posta. Trovarsi nella zona della posta non significa davvero molto, ma quando la partita finisce, il vincitore prende tutte le carte nella zona della posta. Non troppo sorprendentemente, questo si avvicinava molto al gioco d'azzardo, che è un qualcosa al quale Magic davvero non vuole essere associato, dunque la posta venne molto rapidamente scartata dal gioco e qualunque carta si riferisca ad essa non è legale in torneo.



Spero che l'articolo di questa settimana vi sia piaciuto. Vi rivedremo tutti la prossima!


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!