Published on 01/30/2017

¡Que Revoltoso!

Cranial Translation
简体中文 Deutsch English Français Italiano


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Debería de haber sospechado al ver su logo con la calavera en llamas.
¡Hola y bienvenido a otra edición de Cranial Insertion! Perdón pero seguimos liados aquí -es sorprendente lo difícil que es encontrar un servicio de limpieza, al menos para nosotros. La compañía que os mencioné en mi pasado artículo que vino nos hizo un buen presupuesto pero al presentarse la semana pasada con un cura y lanzallamas tuvimos que echarlos- Nuestro seguro no va a cubrir ningún daño accidental si la cosa se nos va de las manos.

Desde entonces he estado buscando casi sin descanso un nuevo servicio de limpieza pero el tema pinta bastante negro. Y llegados a este punto estoy lo bastante quemado como para considerar traer de vuelta al primer servicio. Contestar algunas preguntas sobre reglas puede que sea lo que necesita mi cabeza así que vamos a hundirnos en nuestro viejo buzón y ¡a ver que nos trae!

Como siempre, si tienes alguna pregunta de reglas y estás desesperado buscando respuestas para ello envíanoslas a moko@cranialinsertion.com , o con un tweet a@CranialTweet; uno de nuestros autores va a darte la respuesta y puede que tu pregunta aparezca en un artículo futuro.




Q: Si el Myojin of Cleansing Fire que he lanzado desde mi mano ha sido Aethersnatcheado, ¿seguirá recibiendo un contador de divinidad?

A: No. La habilidad de Myojin comprueba si su controlador lo ha lanzado desde su mano en cuanto entra en el campo de batalla y como éste ha sido lanzado desde "una" mano de "alguien", pero esa no corresponde a la de tu oponente ya que no es quien lo ha lanzado, fallará al comprobar su condición. No habrá contador para tu oponente.



Q: Si lanzo un Take into Custody en un vehículo, ¿seguirá girado durante en siguiente turno

A: Sí. Take into Custody sólo mira si su objetivo es o no una criatura en dos momentos: cuando es lanzado y cuando se resuelve. Un vehículo tripulado parará de ser una criatura al final del turno pero al Take into Custody eso ya no lo importa -ese vehículo ha sido retenido para unas preguntas y no se irá de aquí hasta que tengamos algunas respuestas, o no al menos hasta que hayamos rellenado el papeleo.



Q: He usado Wrangle en el Reckless Racer de mi oponente, atacado y robado un Take into Custody. Si uso el Take into Custody en el Piloto, ¿va a no enderezarse durante el paso de enderezar de mi oponente o como yo o controlo ahora me va a salir el tiro por la culata?

A: Tranquilo, funciona como esperas. Take into Custody no intenta predeterminar en qué paso de enderezar el Piloto no va a enderezarse. En vez de eso le dice a las reglas del juego que estén atentas en cuando alguien que controle el Piloto vaya a tener un paso de enderezar y en ese no se va a enderezar.



Q: Si juegas una Humility con un Eidolon of Blossoms en mesa, ¿robarás?

A: No. La habilidad de la Humility se aplica en todo momento en el campo de batalla por lo que justo después de que entre -cuando el juego comprueba si hay alguna habilidad que se quiera disparar- su habilidad ya está teniendo efecto. Gracias a la Humility, el Eidolon of Blossoms no tendrá ninguna habilidad por lo que no habrá nada que dispararse.




Ni siquiera me atrevo a pensar qué
hay debajo de las escaleras de la oficina.
Q: Si lanzo un Semblance Anvil y exilio un Eternal Scourge, ¿seguiré pudiendo lanzarlo?

A: Absolutamente. La habilidad de Estampa (Imprint) de la Semblance Anvil exilia la carta que estés estampando y el Eternal Scourge puede ser lanzado desde el exilio. Aun así, si decidieras lanzar a la Desdicha Eterna desde el exilio ya no tendrías nada estampado en el Yunque y no vas a tener más reducciones de costes.


No tendrías si quiera la reducción para la Desdicha ya que en el momento de determinar el coste de lanzarlo ya no estará en el exilio sino en la pila.



Q: Si alguien lanza un Scrap Mastery y hay en juego un Slag Fiend, ¿va a sobrevivir el Demonio?

A: Asumiendo que haya algunos artefactos en el campo de batalla que sacrificar así será. Aunque sin duda habrá un instante en el que no habrá artefactos en el cementerio de nadie durante la resolución del Scrap Mastery en el momento en que se haya resuelto y se comprueben las acciones basadas en el estado del juego (SBA, como nos referimos los jueces habitualmente) habrá algún artefacto en el cementerio y el Demonio tendrá suficiente resistencia como para sobrevivir.

SBA, que son la parte de las reglas que se encargan de mandar las criaturas con resistencia 0 o menos al cementerio entre otras cosas, no se comprueban durante la resolución de hechizos o habilidades. Por eso no pasa nada por las condiciones que se den momentáneamente en medio de una resolución. Una vez se haya resuelto completamente un hechizo o habilidad comprobarás si debemos aplicar alguna SBA.



Q: El Metallic Mimic dice que las criaturas del tipo elegido entran con un contador +1/+1 adicional. ¿Significa eso que necesitan entrar ya con al menos un contador para tener el bonus?

A: No, obtendrá el contador sin importar si iba a tener ya uno o no. El "adicional" de la habilidad del Mímico simplemente deja claro que ese contador no se le pone en vez de otro/s contador/es con los que ya pueda venir el bicho sino además de.



Q: ¿Te permitirá una Kari Zev's Expertise lanzar ambas o una parte de un Breaking // Entering?

A: Así es. En tu mano Breaking // Entering tiene dos costes de maná convertido (CMC): 2 y 6, por lo que uno de esos CMC es de 2 o menos. Así que la carta encaja en la descripción requerida por la Kari Zev's Expertise, dándote permiso para lanzarlo. Una vez tienes el permiso para lanzar la carta tienes que empezar a lanzarla y como es una carta partida lo primero que vas a hacer es decidir qué parte vas a lanzar.

Al ser Breaking // Entering una carta partida con fusionar y la estás lanzando desde tu mano, tendrás tres opciones: lanzar Allanar, Entrar o ambas mitades fusionadas. La Kari Zev's Expertise no pone límites en tus opciones así que podrás escoger cualquiera de las tres.



Q: Tengo un Reflecting Pool y un River of Tears en mesa. ¿Puedo producir desde el Estanque en cualquier momento o sólo si he jugado tierra?

A: Sólo si has jugado una tierra este turno. Si eso ha pasado no podrás producir desde el Estanque.

Para determinar qué "puede producir" una tierra en efectos como el del Reflecting Pool, tienes que imaginar qué mana podría darte potencialmente cualquier tierra si se resolviera su habilidad de maná en ese instante, teniendo en cuenta cualquier efecto de reemplazo. (No importa si pudieras o no activarla legalmente, simplemente imagina que se resolviera)

Si no has jugado ninguna tierra este turno el River of Tears sólo producirá y no , y si has bajado tierra sólo podrá producir y no . Aunque tengas más tierras que expandan tus opciones el Reflecting Pool funcionará igual.



Q: Tengo un Chronatog en juego y activo su habilidad pero en respuesta alguien le lanza un Lightning Bolt. ¿Puedo activar el Cronatog otra vez en respuesta al Relámpago para salvarlo? La parte "una vez por turno forma parte de su habilidad, por lo que tiene que resolverse antes de ser tenida en cuenta, ¿verdad?

A: Me tengo que no. Aunque estás en lo cierto de que la limitación de "una vez por turno" no es parte del coste de la habilidad tampoco lo es de su efecto. Es lo que llamamos una instrucción de activación. Una instrucción de activación para una habilidad es una regla especial que define cómo esa habilidad específica funciona y se lista al final del todo de la habilidad, después de todos los efectos. No todas tienen instrucciones de activación, para la mayoría sigue las reglas normales.

Éstas suelen ser muy concretas como: quién puede activarla, cuando debe ser activada, o puede que defina parte de su coste de activación. En el caso del Chronatog, limita cuán a menudo puede ser usada. Como estas instrucciones se aplican todo el tiempo no importa si la activación se ha resuelto o no, puesto que las instrucciones de activación se aplican igualmente.



Q: ¿Puedo girar un equipo anexado para pagar Improvisar? ¿Qué le haría eso al equipo?

A: Puedes, sin lugar a duda, girar un equipo anexado a una criatura para ayudar a Improvisar y eso no le hará nada al equipo. Al equipo no le importa normalmente, y va a funcionar este girado o no.

Aunque muchos jugadores giran sus criaturas girando todo lo que lleven anexado -equipos y auras incluido- no es así como realmente funciona. Girar una criatura no causa que las cosas que lleva anexadas se giren y viceversa.



Q: Si mi oponente tiene un Crawlspace y ataco con Brimaz, King of Oreskos y otra criatura, ¿qué pasa? ¿Podrán atacar las tres criaturas sumando la del Brimaz?

A: Sí, terminarás con tres criaturas atacando. El Crawlspace limita el número de criaturas que pueden ser declaradas como atacantes al inicio del paso de declarar atacantes pero no importa cuantas vayan a entrar en el campo de batalla atacando después de eso. Tu ficha de gato entrando atacando va a sumar tu tercer atacante.



Q: Si lanzo un Ruinous Path por su coste de Despertar (Awaken), ¿mi Winding Constrictor dará a la tierra un contador adicional, verdad?

A: No normalmente. Cuando un hechizo se resuelve, sigues las instrucciones en cualquier orden, y Despertar te indica poner los contadores +1/+1 primero y luego que se vuelva una criatura. Como tu tierra no es una criatura en el momento en el que le son puestos los contadores, la Winding Constrictor no hará su trabajo.

Sólo si la tierra a la que estás haciendo objetivo es un artefacto o criatura para entonces, como una Darksteel Citadel o algo que ya hayas despertado con otra carta obtendrá el contador adicional.




Cuanto más lo pienso, más atractiva
me parece la idea de hacer limpieza...
Q: Mi oponente controla una Sigarda, Host of Herons. Si lanzo una Killing Wave, ¿se verá forzado a pagar X vidas por cada de sus criaturas si no quiere sacrificarlas?

A: No, definitivamente no. Cuando algo dice " a menos que {haga B}", significa que " puede {hacer B}. Y sino ." Eso significa que Killing Wave lee lo que pone.

Y una vez aclarado eso, no importa si a tu oponente le es o no posible sacrificar sus criaturas, lo único que elige es si va a pagar o no X vidas. Después, si no ha pagado, la Killing Wave intentará forzarlo sacrificar sus criaturas...pero no podrá gracias a Sigarda.



Q: Durante la fase principal de mi oponente, ella usa una Eladamri's Call para buscar otra carta de criatura. En el momento que la tenga en la mano, ¿puedo usar un Jace's Archivist para hacerle descartar y que robe otra cosa?

A: No antes de que tenga la oportunidad de lanzarla. Es el turno de tu oponente, por lo que después de que cualquier hechizo o habilidad se resuelva, tendrá la oportunidad de hacer cosas. Si escoge lanzar la criatura recién buscada después de eso podrás usar tu Archivista pero la carta seguirá ahí fuera esperando resolverse.

Sólo si tu oponente decide hacer algo más después de que la Llamada haya puesto la carta en su mano y que no sea lanzarla -digamos: activar habilidad, intentar ir al combate- podrás usar el Archivista para forzarla a descartar esa criatura y tener otra carta en vez de eso.



Q: Tengo una Thespian's Stage que es una copia de una Dryad Arbor y bloqueo una criatura de mi oponente con ella. Después de bloquear, ¿puedo activar el Escenario para copiar otra tierra? ¿Morirá después del combate?

A: No. Si algo deja de ser criatura será removido del combate inmediatamente así que en cuanto el Escenario sea copia de otra tierra que no sea criatura dejará de estar bloqueando la criatura atacante de tu oponente.

Como no está bloqueando no se verá implicada en hacer o recibir daño de combate por lo que no hay manera que muera en el combate.



Q: Shaman's Trance dice que puedo jugar cartas del cementerio de otros como si estuvieran en el mío. ¿Significa eso que si lanzo Yawgmoth's Will puedo expandir su influencia a otros cementerios?

A: Sin duda.

El Shaman's Trance dice que tomes las cartas en los cementerios de tus oponentes como si fueran el tuyo para determinar si puedes o no lanzar algo. Normalmente, eso significa que podrás lanzar cartas que tengan Retrospectiva o Desandar, o alguna otra habilidad que te permita lanzarlas desde el cementerio.

Si resuelves una Yawgmoth's Will, podrás legalmente lanzar cartas de tu cementerio, aun sin esas habilidades. Como tratas las cartas del cementerio de tus oponentes como si fuera el propio, ¡también podrás lanzarlas!



Q: Tengo una Consulate Crackdown en mesa exiliando un montón de artefactos de mi oponente pero ya tiene un montón más. Si juego un Felidar Guardian para pestañear la Opresión, ¿qué pasara?

A: La Consulate Crackdown será exiliada momentáneamente por la habilidad el Guardián, lo que causará que todos los artefactos exiliados vuelvan al campo de batalla inmediatamente. Después la habilidad del Guardián lo devolverá al campo de batalla lo que hará que la habilidad de exiliar de la Opresión se dispare.

Después de que la habilidad del Guardián se haya terminado de resolver, cualquier habilidad que se haya disparado durante el proceso irá a la pila -primero las controladas por ti, lo que incluirá la de la Opresión, pero puede incluir otras. Después la de tu oponente, si es que hay, serán puestas en la pila encima de las tuyas en el orden que escoja él, y las habilidades empezarán a resolverse una a una empezando por la de más arriba de la pila y yendo para abajo. Una vez que se resuelva la de la Opresión (asumiendo que tu oponente no se la haya cargado o algo) volverá a exiliar todos los artefactos que controle tu oponente.

Resumidamente: todos los artefactos de tus oponentes se irán, viejos y nuevos, pero primero tendrás que pelearte con un montón de disparadas.



Q: ¿Qué pasa si uso un Verdurous Gearhulk con una Winding Constrictor? ¿Cada objetivo obtendrá un contador adicional o tendré cinco contadores a dividir?

A: Cada criatura que vaya a recibir un contador va a recibir uno más por lo que, si tienes al Verdurous Gearhulk intentando poner contadores en cuatro criaturas diferentes van a terminar con dos contadores cada una de ellas, lo que hará un total de ocho. Si, en cambio, intentas poner todos los contadores en una sola criatura, sólo terminarás con cinco en total. Compartir es amor.



Q: En un juego multijugador si un jugador A lanza Cruel Entertainment a los jugadores B y C, ¿seguirán controlando mutuamente sus turnos si el jugador A muere antes de eso?

A: Absolutamente. Aunque pueda que A se vaya el efecto creado por su hechizo no depende de que su existencia continue y vivirá y hará lo que diga sin importar lo que le haya pasado al jugador que lo creó.



Q: Uso un Thought Scour en mi mismo y volteo la carta superior de la biblioteca y esta es un Progenitus. ¿Tendré que mezclarla y después seguir resolviendo el hechizo o tendré que poner la segunda carta en el cementerio antes de mezclar?

A: Tendrás que poner la segunda carta primero antes de mezclar el Progenitus. Aunque los jugadores pongan las cartas en su cementerio moviéndolas una a una no es como funciona. Cuando algo te dice que pongas varias cartas de tu biblioteca al cementerio esas cartas son puestas a la vez.

Como Thought Scour pone ambas cartas en el cementerio a la vez, las cartas que tienes que poner en el cementerio serán Progenitus y la carta de abajo, después podrás mezclar el Progenitus para dentro otra vez.



Q: Si una carta como Courser of Kruphix hace que un jugador revele la carta superior de su biblioteca y ese jugador lanza Anticipate, ¿será visible esa carta durante el proceso de elección o podrá mezclar las tres cartas para que sus oponentes no sepan qué carta va a escoger?

A: Cuando tu oponente resuelve s Anticipate, no tienes permiso de saber si la carta que va a escoger es la superior, la segunda o la tercera y eso es cierto por mucho que haya la Cazadora por ahí revelando cosas. Sabes que va a escoger una carta para ponerla en la mano y sabes que dos irán en el fondo de la biblioteca pero no vas a saber cual de las tres.

Si tu oponete escoge una carta de manera que tu puedes ver cual es está bien pero las reglas no te dan esa información.



Eso es todo por esta semana pero ¡vuelve el próximo lunes por otro montón de preguntas frescas!

Ahora...¿en dónde me había quedado?

- Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!