Published on 11/07/2016

Vedo e prevedo...

...tante domande!

Cranial Translation
简体中文 Deutsch English Español Français Pусский


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Questa traduzione è realizzata in collaborazione con IMJ, il portale per i Judge a cura degli Arbitri Italiani.


Vedo... Vedo...
Ciao a tutti e benvenuti ad un'altra edizione di Cranial Insertion! Con Kaladesh per le strade da oltre un mese, sembra che tutto il mondo di Magic stia entrando nello spirito di "Inventare il proprio domani, oggi!", tranne me!Sono più impegnato a cercare di vedere il mio domani. Eh già, mi sono dedicato alle arti mistiche addirittura consultando gli spiriti con la speranza di avere una visione del futuro. Tutto quello che ho imparato fino ad ora è che essere morti apparentemente regala una grande fame di insalata di pollo, ma sono sicuro che una grande scoperta sia proprio dietro l'angolo!

Una cosa che non devo chiedere agli spiriti è se voi abbiate delle domande sulle regole, è ovvio che ce le abbiate! Le invierete via mail a moko@cranialinsertion.com oppure via Twitter a @CranialTweet quando sono abbastanza corte, e noi risponderemo. Dopodiché, potrete vederle nei prossimi articoli.

Immagino sappiate anche voi cosa c'è all'orizzonte adesso, perché è tempo di uffarci nella casella di posta per rispondere a tutte quelle domande!



Q: Attacco con una Wandering Fumarole 4/1. Se il mio avversario la bersaglia con una Skywhaler's Shot, posso invertire i suoi valori in risposta per lasciar neutralizzare la magia e poi in seguito invertirli di nuovo così da poter fare 4 danni?

A: Assolutamente sì. Skywhaler's Shot ha una sola occasione di distruggere la tua Fumarole: mentre si risolve. Se la sua forza sarà meno di 3 in quel momento, il bersaglio sarà illegale, la magia verrà neutralizzata e nessuno dei suoi effetti avrà luogo. In seguito, potrai nuovamente invertire i suoi valori di forza e costituzione prima di passare al danno da combattimento.



Q: Posso lanciare Quarantine Field se il mio avversario controlla Brisela, Voice of Nightmares?

A: Presumendo che tu scelga una X pari o maggiore a 1, sì.

Se un effetto impedisce ai giocatori di lanciare magie con una certa descrizione, non è sempre possibile sapere in anticipo se una data magia ricalchi quella descrizione. Non puoi lanciare magie creatura? Beh, Nimbus Naiad potrebbe essere una magia creatura... ma potrebbe anche non esserlo. Per questo motivo, quando vediamo questi effetti controlliamo se la magia ricalca la descrizione solo dopo che le scelte sono tutte state fatte, come il valore di X.

Quando lanci Quarantine Field, prima decidi un valore per X; diciamo che scegli 1. Dopo, l'abilità di Brisela viene a controllare se la tua magia ha costo di mana convertito di 3 o meno. Il suo CMC sarà 4, perciò lo lascerà risolversi!



Q: Controllo Sigarda's Aid e Tree of Perdition. Se attivo il Tree e gioco con lampo Imprisoned in the Moon su di esso, la sua abilità darà al mio avversario 0 vite quando si risolve?

A: No, mi spiace.

Quando due cose vengono scambiate, entrambe le parti devono essere in grado di essere scambiate, ma in questo caso lo scambio non può avvenire in quanto quando la sua abilità si risolverà si accorgerà che il Tree non ha più una costituzione. Pertanto non accadrà nulla.




Ti vedo ad affrontare incredibili
difficoltà in quelle che una volta erano
mansioni quotidiane...
Q: Il mio avversario ha incantato il mio Speedway Fanatic con Chant of the Skifsang. Come funziona Manovrare quando si tratta di valori di forza negativa?

A: Ti rende le cose molto più difficili. Se stai manovrando un veicolo, il gioco calcola la forza totale delle creature che stai tappando e la confronta con il valore di manovrare che stai attivando. In questo caso, nei calcoli contano i numeri negativi e finirai per sotttrarre quel valore.

Ad esempio, se vuoi manovrare Smuggler's Copter tappando il tuo Fanatic incantato più un Canyon Minotaur, la forza totale delle creature è (-11) + 3 = (-8)... che non basta. Se proprio vuoi dare rapidità al tuo Copter, dovrai tappare il Fanatic più quattro Minotauri (o equivalenti) per ottenere un totale di forza pari a (-11) + 3 + 3 + 3 + 3 = 1. Sembra molto disturbo per quel che vale.



Q: ...Quindi cosa succede se il mio avversario usa Grasp of Darkness in risposta sulla creatura che uso per manovrare? L'abilità viene neutralizzata perché non ho più abbastanza forza? Posso tappare più creature per rimediare?

A: Fortunatamente per te, tutto ciò che conta quando si manovra è che le creature abbiano il totale appropriato di forza quando l'abilità è attivata. Uccidere o ridurre la forza delle creature in seguito non comporterà alcunché, anche se viene fatto prima che manovrare si risolva.



Q: Se il mio Serpent of the Endless Sea viene esiliato dal Duplicant del mio avversario mentre io ho sei Island ed il mio avversario una, quanto è grande Duplicant?

A: È un 6/6. Duplicant funziona chiedendo al gioco quali fossero la forza e la costituzione della creatura che ha "imprintato", e regolando i suoi valori di conseguenza. Serpent of the Endless Sea vuole impostare i suoi valori di forza e costituzione pari al numero di isole che il suo controllore controlla, ma dato che le carte in esilio non hanno controllori, guarderà a quelle controllate dal suo proprietario, e quello sei tu.




Q: In una partita multigiocatore con Hive Mind in gioco, quando qualcuno lancia un istantaneo, chi lo risolve per primo?

A: Sicuramente non la persona che ha lanciato l'originale, tutte le copie vengono messe in pila sopra l'originale, perciò l'originale si risolverà sempre per ultimo.

Ma chi va per primo... beh quello dipende dall'ordine dei turni. Entra in gioco l'ordine APNAP, Active Player, Nonactive Player, e significa "in ordine di turno, iniziando con il giocatore che attualmente sta giocando il turno".

Il giocatore che sta giocando il turno, se non ha lanciato la magia originale metterà la sua copia per prima in pila, poi il giocatore successivo in ordine di turni, e così via, per poi risolvere le magie in pila in ordine inverso, dall'ultima messa in pila alla prima.

Il risultato finale è che la persona più lontana da chi gioca il turno risolverà la sua copia per prima, essendo questa in cima alla pila.



Q: Usando l'abilità di Soul of Shandalar dal cimitero posso evitare Michiko Konda, Truth Seeker, dato che la fonte del danno è una carta che era in un cimitero e quindi non ha controllore?

A: Bel tentativo ma no, mi spiace. È vero che le carte nel cimitero non hanno un controllore, ma quando non si riesce a trovare un controllore si fa riferimento al proprietario.

Perciò dato che possiedi Soul of Shandalar, la Michiko Konda, Truth Seeker del tuo avversario considererà la Soul "una fonte che un avversario controlla" e di conseguenza si innescherà.



Q: Quanto danno fa Galvanic Bombardment quando c'è Harness The Storm ?

A: Galvanic Bombardment conta solo il numero di altri Bombardment che vede nel cimitero, e poi determina il danno da fare quando si risolve.

Quando lanci Galvanic Bombardment dalla tua mano per innescare Harness the Storm, l'innescata ti permetterà di lanciare un Bombardment dal tuo cimitero. Se lo fai, quel Bombardment andrà in pila sopra l'originale, e si risolverà per primo, poi andrà nel cimitero appena in tempo per includersi nel conteggio del Bombardment originale.

Presumendo che tu abbia solo un Galvanic Bombardment nel cimitero, finirai per fare un totale di 5 danni, 2 da quello che hai ottenuto da Harnessing the Storm, e 2 + 1 = 3 dall'originale. Con un secondo Bombardment nel cimitero, il totale sarebbe (2 + 1) + (2 + 2) = 7, e così via.



Q: Se attacco con un Serra Ascendant a 29 vite e viene bloccato da un 2/2, cosa accade?

A: Presumendo nessun attacco improvviso o doppio attacco, tutto il danno viene inflitto insieme, perciò il tuo Ascendant farà 1 danno (facendoti guadagnare una vita) e gli verranno inflitti due danni simultaneamente.

Poi il gioco controlla le azioni generate dallo stato per vedere se qualcosa deve morire. I tuoi punti vita sono 30 ora, perciò il tuo Serra Ascendant è un 6/6 con due danni su di esso e la creatura del tuo avversario un 2/2 con un danno su di essa. Nessuno ha danno letale, nulla muore, e il gioco procede.



Q: Se lancio Unlicensed Disintegration sulla mia stessa creatura artefatto, ed è l'unico artefatto che controllo, prendo ugualmente i 3 danni?

A: No. Quando una magia o abilità si risolve, segui le istruzioni nell'ordine scritto, perciò se controlli o meno un artefatto viene controllato solo dopo che la Disintegration ha distrutto la creatura che bersaglia. Dato che hai appena distrutto l'unico artefatto che controllavi, non prenderai tre danni.



Q: Se ho Thalia, Heretic Cathar ed il mio avversario lancia Spireside Infiltrator, prendo danno?

A: No. Spireside Infiltrator si innesca quando "viene tappato", e per essere tappato qualcosa doveva prima essere stappato. Dato che Thalia lo fa entrare direttamente tappato, non c'è mai un momento in cui esso diventi tappato.




Ti vedo sviluppare il pollice verde.
Q: Il mio avversario ha una Banishing Light su una carta qualsiasi. Gioco Song of the Dryads sulla sua Banishing Light. Cosa accade alla carta sotto la Light?

A: Niente. Resterà esiliata fintanto che Banishing Light non lascia il campo di battaglia, e non è ancora successo.



Q: ...E se invece fosse uno Spell Queller invece di Banishing Light?

A: Questo è diverso. Mentre Spell Queller prova a svolgere un compito simile a Banishing Light, funziona diversamente. Come con la Light, mettere Song of the Dryads su di esso non farà tornare la tua magia, ma a differenza della light, se il tuo Queller lascia il gioco mentre la Song è ancora assegnata a lui, non riavrai mai la tua magia.

Spell Queller funziona con un'innescata che ti permette di lanciare la tua magia, ma la Song of the Dryads rimuove quell'abilità, perciò se lascia il gioco sotto l'effetto della Song, quell'abilità non si innescherà mai.



Q: Ho un Chalice of the Void con un segnalino ed una Cavern of Souls in gioco, per la quale ho nominato Tritone. So che sono responsabile di ricordarmi le mie innescate, specialmente quelle negative, ma se lancio Cursecatcher con la Cavern, devo necessariamente indicare l'innescata del calice anche se non fa nulla?

A: Affatto. Le innescate devono essere riconosciute nel primo momento in cui hanno in qualche modo un impatto visibile sullo stato di gioco. Ma un calice che prova a neutralizzare qualcosa che non può essere neutralizzato non cambia nulla, perciò non c'è bisogno di dimostrarsi consapevoli dell'innescata.



Q: Si può usare Serum Powder prima che il tempo per il turno inizi?

A: Puoi. Sebbene tu non possa iniziare la partita prima dell'inizio del round, puoi effettuare le procedure pre-partita, mescolare, scegliere chi inizia, pescare mani iniziali e mulligare.

Dato che Serum Powder funziona quando potresti prendere un mulligan, questo include durante queste procedure pre-partita, prima che il round inizi ufficialmente.



Q: Se dimentico che una carta è stregoneria e provo a lanciarla in mezzo al combattimento o in qualsiasi altro momento come se fosse un istantaneo, la magia si neutralizzerebbe oppure mi tornerebbe in mano dato che non posso giocarla?

A: In torneo, dovrai chiamare un arbitro quando accade qualcosa del genere, e risolverà il problema in modo appropriato.

Nelle partite amatoriali, tornerai semplicemente indietro riavvolgendo le cose e riprendendo in mano la magia.



Q: Quando finiscono gli effetti "fino alla fine del turno"? Per esempio, se c'è una creatura pompata da Giant Growth, c'è un momento in cui io possa usare Lightning Bolt su di essa dopo che l'effetto se ne sia andato, ma prima che finisca il turno?

A: No, non di solito. Questi effetti finiscono durante la sottofase di cancellazione, perciò non avrai la possibilità di lanciare il tuo Lightning Bolt fino al mantenimento del prossimo turno.

L'unica eccezione è se, in qualche modo, un'abilità si innesca durante la sottofase di cancellazione o un'azione generata dallo stato deve essere compiuta (non accade spesso ma è possibile), e se ciò accade, i giocatori hanno la possibilità di usare istantanei e attivare abilità (dandoti una possibilità di lanciare Lightning Bolt) prima che il gioco inizi una nuova sottofase di cancellazione e provi ad andare avanti senza intoppi questa volta.



Q: Il mio avversario attacca con più creature e ho difficoltà a calcolare il danno totale e la forza delle singole creature attaccanti, così da sapere come bloccare. Gli chiedo aiuto ma si rifiuta e dice che non deve calcolarlo per me. Ha ragione?

A: A REL Competitive, come PPTQ o Grand Prix, ha ragione. La forza e la costituzione (e le altre caratteristiche) delle creature del tuo avversario sono informazioni derivate, e sebbene non possa mentire su di esse, non è obbligato ad assisterti. Se necessiti del testo Oracle di una carta un Judge potrà aiutarti, ma fare i calcoli spetta a te.

Agli eventi Regular, come FNM e Prerelease, d'altro canto, tutte le informazioni derivate sono considerate liberamente accessibili, e le informazioni libere devono essere rappresentate in maniera completa e chiara, perciò il tuo avversario dovrà risponderti chiaramente, o al massimo puoi chiamare un arbitro e spiegargli la situazione, se non è in grado o non vuole farlo.



Q: Dopo i Mulligan, profetizzo 1 o metto la mia Leyline of Sanctity in campo prima?

A: Profetizzi prima. Questo fa parte delle procedure di mulligan quando tieni una mano con meno di 7 carte, ed accade prima che la partita inizi; mettere le Leyline in gioco è la prima cosa che fai appena il gioco inizia.



Q: In una partita multigiocatore uso l'abilità finale di Ob Nixilis Reignited per dare ad un avversario l'emblema. Se muoio dopo, l'emblema rimane o va via con me?

A: Resta con l'avversario. Un emblema è posseduto dal giocatore che lo riceve, anche uno negativo come quello di Ob Nixilis.



Questo è tutto per oggi, ma prevedo che la prossima settimana sarete di nuovo qui per sentire da Nathan cosa accade in una nuova edizione di Cranial Insertion, e che tra quattro settimane non mi rivedrete perché avrò perfezionato a tal punto le mie capacità di indovino da predire i numeri della lotteria, vincendo abbastanza soldi da non dover lavorare mai più!

...Pensavate che lo facessi per poter influenzare il corso della storia in maniera positiva?!Pfffft!

- Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!