Published on 06/20/2016

¡Dándole!

Cranial Translation
简体中文 Deutsch English Français Italiano Pусский


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


Se pensaba que recibiría algo
más de esto...
¡Hola y bienvenidos a otra edición de Cranial Insertion! Antes de que empecéis a leer mejor poneos detrás de esta barricada conmigo. ¡Rápido! Oh no, te han visto...¡CORRE!

Uf...eso ha estado cerca. Lástima por la silla -era mi favorita- . Resulta que la razón por la que Moko estaba tan excitado era por la salida de Eternal Masters (lo podríamos traducir como Maestros Eternos) que se pensaba que era una inminente apocalipsis zombie, donde los muertos se levantarían y esclavizarían a los vivos. Uno vez oyó que había salido Eternal Masters estuvo aguardando a que esos supuestos maestros se mostraran para pedirles que dejaran que se uniera a las hordas de no-muertos en la revuelta, pero después de días se impacientó y decidió ponerse manos a la obra. Desde que volvimos el miércoles por la tarde cada vez que intentamos salir nos lanza los muebles.

Las reservas de comida puede que empiecen a escasear pero no hay razón para no ser unos huestes generosos. ¿Galletitas saladas? Y claro que mientras estés aquí nos alegrará contestar a cualquier pregunta de reglas que tengas. ¿De verdad? ¿Ninguna? Bien, supongo que tendremos que ir a buscar en los atrasos y contestar a esas preguntas.

Si piensas en alguna pregunta de reglas para preguntarnos recuerda que siempre puedes enviarlas usando el botón de "Email Us" de la izquierda o mandando un mail a moko@cranialinsertion.com y para las cortas puedes usar Twitter, @CranialTweet. O ya sabes, nos lo pides simplemente.




Q: ¿Cómo afectaría un Spirit of the Labyrinth al dragar? Lanzo un Careful Study, y mi oponente usa en respuesta su Aether Vial para meter un Spirit of the Labyrinth. ¿Se contará el dragar de mi Golgari Grave-Troll como cartas robadas?

A: Dredge (Dragar) reemplaza el robo de carta por el dragar pero si ya has robado una carta este turno la habilidad del Espíritu hará que robar sea una acción imposible por lo que no podrás sustituir el robo por dragar.

Aun así, como dragar una carta no es lo mismo que robar una carta, el dragar cartas no contará para la carta que el Espíritu te dejará robar cada turno. Mientras no hayas robado ninguna carta podrás dragar tanto como quieras delante de las narices del Espíritu.



Q: Digamos que lanzo un Bloodbraid Elf y encuentro un Dualcaster Mage en usar la cascada (Cascade). Puedo lanzar un instantáneo en respuesta y copiarlo con la habilidad de la Maga?

A: Sintiéndolo por ti, no. Si lanzas un instantáneo en respuesta al Dualcaster Mage, el instantáneo se resolverá primero y estará en el cementerio cuando la Maga se haya resuelto. Y si te esperas a que la maga se resuelva entrará en el campo de batalla y se disparará la habilidad pero como no tendrá objetivos legales la habilidad se removerá de la pila antes de que tengas oportunidad de lanzar nada.



Q: Si tengo un Embermaw Hellion en mesa, ¿qué pasa si lanzo un Comet Storm con X = 0, pero estimulado (Kicker) un montón de veces? El Embermaw aumentará el daño a 1 por objetivo?/Q]

A: No, no lo hará. Hacer 0 de daño es, al fin y al cabo, no hacer daño por lo que el Infernal brasafauces no tendrá nada que reemplazar y no hará daño adicional. Te recomendaría escoger un objetivo menos y tener una X de al menos 1.



Q: Si lanzo Commune with the Gods y tiro al cementerio una Gaea's Blessing, ¿se mezclará el cementerio en la biblioteca o mirar las cartas significa que la Bendición no va a ir desde la biblioteca?

A: El cementerio será mezclado. Cuando el juego te pide que mires (o reveles) cartas de cualquier zona, éstas se mantienen técnicamente donde están -simplemente se te permite verlas-. Que físicamente las muevas para seguir las instrucciones del juego eso no significa que las cambies de zona.

Así que, como las cartas miradas con En comunión con los dioses está en tu biblioteca y se pone en el cementerio desde ahí eso disparará sin duda la Gaea's Blessing.




Hay una solución pero ¿se supone que hay que
llevarla puesta o conseguirla?
Q: Mi Helm of Obedience encuentra un Blightsteel Colossus. ¿Qué pasa?

A: Se mezclará en la biblioteca y luego se seguirá resolviendo la habilidad del Yelmo. Como el Coloso reemplaza el ir al cementerio por mezclarse en la biblioteca no va a contar como carta " put into your graveyard this way" (puesta en el cementerio de esta manera) así que seguirás vaciando la biblioteca como si nunca lo hubieses echado.



Q: ...pero ¿y si el Blightsteel Colossus es el único bicho que hay en la biblioteca?

A: Si X es lo suficientemente grande el juego seguirá poniendo cartas en el cementerio una a una, mezclando el Coloso cada vez que se lo encuentre hasta que sólo haya el Coloso. Si en ese punto aun no ha puesto X cartas en el cementerio el Yelmo seguirá intentándolo una vez y otra y otra y otra y otra y otra...

No hay manera de salir de este bucle por lo que el juego terminará en empate.



Q: Mi oponente juega un Compelling Deterrence a mi ficha de criatura. Está devuelta a mi mano y como ella controla un Zombie tengo que descartar. Como las acciones basadas en el estado del juego no se comprueban en medio de una resolución tendré la ficha en mi mano. ¿Puedo descartarla en vez de descartar otra carta de mi mano?

A: Tendrás una ficha en tu mano pero eso no te ayudará por dos razones. Primero y lo más importante: la Disuación convincente te pide que descartes una carta y las fichas no son cartas por lo que no podrás descartarla porqué eso no seguiría las instrucciones. La segunda razon es que una ficha que ha dejado el campo de batalla y es puesta en otra zona no puede cambiar de zona de nuevo, simplemente se queda donde está.



Q: En un juego multijugador soy propietario de una Crown of Doom y la doy a Allie, quien luego la pasa a Bob. Bob pierde el juego. ¿Qué pasa con la Corona? Sé que se mantiene en el juego pero no sé si volverá bajo el control de Allie o bajo el mío.

A: El control de la Corona volverá a Allie. El efecto que da el control nunca terminó, en realidad, simplemente se sobreescribió por el efecto más reciente que la dio a Bob.

Ahora que Bob ha dejado el juego, el efecto que le dió el control terminará y el efecto previó de control más reciente es ahora el de Allie.



Q: Lanzo Ever After haciendo objetivo a un Diregraf Colossus y a otra criatura no zombie de mi cementerio. ¿Cuan grande será el Coloso después de entrar en el campo de batalla si no hay más zombies en el cementerio?

A: Entrará con un contador +1/+1 y será un 3/3. El Coloso entra en el campo de batalla con contadores como un efecto de reemplazo y el reemplazo se debe aplicar antes de que el evento de reemplazo ocurra. Y como, en el momento que el efecto es aplicado, el Coloso está aun en el cementerio y eso lo cuenta como Zombie.



Q: Si ninguno de mis oponentes puede ser objetivo, significa que mi Descendant of Masumaro nunca va a perder contadores?

A: Nunca los va a perder pero tampoco los va a ganar. El Descendiente sólo tiene una habilidad y es esta la que tanto pone como quita contadores. Como la habilidad pide objetivo si no puedes hacer objetivo cuando la pongas en la pila la habilidad será removida y no hará nada.

¡Felicidades por tu Willow Elf de tres manás!



Q: Tanto yo como mi oponente tenemos dos criaturas en juego y mi oponente tiene además un Brave the Sands. Lanzo un Armed // Dangerous fusionado haciendo objetivo a una de mis criaturas con el Armed y a la otra con el Dangerous. ¿Puede mi oponente bloquear ambas criaturas o tendrá que bloquear sólo a la del Dangerous?

A: Tu oponente podrá declarar cualquier grupo de bloqueador que quiera mientras cumpla el requerimiento del Peligroso y todo lo que es requerido es que todas sus criaturas bloqueen a la criatura peligrosa. Como sus criaturas pueden bloquear a otras además, tu oponente es libre de bloquear también a la criatura armada por lo que podrá hacerlo si quiere.



Q: Tengo un Lion's Eye Diamond en mesa y un Lightning Bolt como carta de la parte superior de mi biblioteca. ¿Puedo sacrificar el Diamante en mi paso de robar antes de robar para obtener maná rojo y después robar y lanzar el Relampago durante ese paso?

A: No. Lo primero que ocurrirá en tu paso de robar es que robarás tu carta del turno. Cuando puedas activar el Diamante ya tendrás el Relampago en tu mano y necesitarás descartarlo para usar el Diamante.

Y tampoco podrás sacrificarlo durante tu mantenimiento, antes del paso de robar, para poder lanzarlo ya que el maná se vaciará de tu reserva cuando el mantenimiento termine.




Moko podría ser difuso pero
lo que seguro que no es es cálido.
Q: Olivia, Mobilized for War puede convertir a otras en vampiro. ¿Cuando dejan de serlo?

A: Hasta que dejen el campo de batalla.

La habilidad de Olivia, Mobilized for War no establece una duración específica para ese efecto por lo que funciona indefinidamente y la criatura será para siempre vampiro. Aun así cuando los objetos cambian de una zona del juego a otra el juego los considera objetos nuevos y sin relación con el anterior. Eso significa que una vez dejen el campo de batalla la criatura que era un vampiro ya no existirá y en su lugar tendremos a otra nueva de la que, si no hay nada que diga que es un vampiro, no lo será.



Q: Tengo una Benalish Hero encantada con un Lure y ataco con ella y con un Vortex Elemental agrupados (Band). Mi oponente está forzado a bloquear a la Héroe y como resultado el Elemental también es bloqueado. Puedo activar el Elemental para poner todas las bloqueadores en la parte superior y quitármelas de encima?

A: Claro que sí. Cualquier criatura que bloquee una criatura atacante agrupada automáticamente bloquea a cada criatura atacante del grupo. Eso significa que las criaturas de tu oponente, además de bloquear a la Héroe también estarán bloqueando al Elemental y se verán afectadas por su habilidad.



Q: Tengo once cartas en mi mano y descarto cuatro tierras al final de mi turno, ¿cuantas veces se disparará la habilidad de miThe Gitrog Monster?

A: Sólo una. Cuando descartas hasta tu mano máxima, todas son descartadas simultáneamente por lo que solo hay un evento de cartas yendo al cementerio. The Gitrog Monster se disparará una vez, aunque todo sean tierras.



Q: Si no tengo cartas en mi mano, ¿puedo activar mi Null Brooch?

A: Claro que sí. "Descarta tu mano" significa "descarta todas las cartas que hay en tu mano", y puedes hacer eso incluso si no hay cartas en tu mano.



Q: ¿Puedo sacrificar al Gilded Drake con su habilidad en la pila para ganar el control de una criatura de mi oponente sin darle mi Draco?

A: Definitivamente no. En Magic no puedes cambiar algo por nada. Si el juego te dice que cambias dos cosas pero parte del intercambio no puede ser completo por alguna razón, el intercambio completo falla y no hace nada.

En este caso, el juego dice que cambies el control de una criatura de tu oponente y el Draco. Eso requiere que tu ganes el control de la criatura de tu oponente y tu oponente el control del Draco pero en el momento en que el Draco no está en el campo de batalla no será posible que tu oponente gane su control. Como hay una parte del intercambio que no pasará, el intercambio fallará y tu oponente se quedará con su criatura.



Q: Mi oponente lanza Past in Flames y yo le tiro un Flusterstorm. Ella deja que se contrarreste con la primera copia. Si tengo una Surgical Extraction en mi mano, ¿puedo usarla en el Past in Flames en respuesta a los Flusterstorms que quedan antes de que tenga oportunidad de lanzarla otra vez o la Tormenta azoradora habrá desaparecido en el momento en que sus objetivos devinieron ilegales?

A: Afortunadamente para ti, un hechizo sólo se contrarresta por tener objetivos ilegales cuando intenta resolverse. Eso significa que las Tormentas azotadoras aun estarán en la pila esperando a resolverse.

Cuando tu oponente reciba prioridad inmediatamente después de que se haya resuelto la primera copia no podrá re-lanzar El pasado en llamas desde su cementerio porqué la pila no está vacia, dándote la oportunidad de extraerlo para siempre.



Q: Mi oponente usa una Wasteland para destruir mi Volcanic Island y me doy rojo en respuesta. Va a ir al combate y quiere animar su Mishra's Factory para pegar. ¿Puede hacerlo sin dejarme la oportunidad de fundirle la Factoría con un Lightning Bolt?

A: Puede hacerlo sin lugar a dudas. Lo único que tiene que hacer es especificar que va a animar la Factoría en el paso de inicio de combate.

El maná se vacía de la reserva de un jugador al final de cada paso o fase por lo que no podrás producir mana en la Fase Principal de tu oponente y gastarlo en el paso de inicio de combate ya que éste desaparecerá en el momento que la Fase Principal termine. Si quieres usar tu maná rojo antes de que desaparezca tendrás que dejarle claro lo que quieres hacer pero en ese momento ella no habrá activado su Factoría y no la podrás churruscar.



Q: Si he pre-registrado una lista de mazo para un torneo competitivo con quince cartas de mazo de apoyo pero llego y veo que mi mazo principal es el listado pero me faltan dos cartas en el side. ¿Es legal mi baraja?

A: El juez anotará el error pero no se te penalizará porqué falte alguna carta del banquillo. No puedes ganar ventaja del hecho que te faltan cartas del mazo de apoyo por lo que no es algo que la política de torneo de Magic esté interesada en penalizar.



Q: Tengo un Watcher in the Web y mi oponente ataca con un 3/3 y con un 3/3 arrolla. Si ambas son bloqueadas por la Acechadora y la pongo en mi cementerio y mi oponente no comenta nada del cambio vidas, ¿habré recibido el daño del arrollar? ¿Cuál es el atajo de torneo que se asume aquí? Puede haber hecho simplemente daño extra a la Acechadora en lugar de arrollarme lo que hace técnicamente posible que yo no haya recibido daño...

A: No hay ningún atajo de torneo para el daño de arrollar. Solía haber uno pero cambio cuando las reglas cambiaron y a los jugadores se les requiere anunciar los cambios en su total de vidas. Si tu y tu oponente os estáis informando de los cambios de vidas (porqué lo estás haciendo, ¿verdad? ¿verdad?), entonces sería obvio para ambos jugadores si estás recibiendo o no daño de la criatura que arrolla de tu oponente.




¡Ajá! Parece que nuestros esfuerzos han dado su fruto. Nos las hemos arreglado para cavar un túnel con estas cucharas. Bueno, supongo que sólo esta es una cuchara, el resto son más bien trozos.

Los invitados primeros: sacad la cabeza fuera. Voy a intentar hacer que Moko se calme antes de que tengamos que usar el bate de béisbol. ¡Aseguraros de acompañarnos la próxima semana en otra excitante edición del Cranial Insertion!

- Callum Milne


About the Author:
Callum Milne is a Level 2 judge from British Columbia, Canada. His home range is Vancouver Island, but he can be found in the wild throughout BC and also at GPs all along the west coast of North America.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!