Published on 11/04/2013

Una Presenza Autorevole

Cranial Translation
Deutsch English Español Français Português Pусский


Note: This article is over two years old. Information in this article may be out of date due to subsequent Oracle and/or rules changes. Proceed with caution.


La rispetterai.
Sì, siamo arrivati in quel periodo dell'anno, almeno in un paio di paesi, in cui siamo tenuti a cambiare i nostri orologi per la fine dell'ora legale. E la settimana scorsa era Halloween, periodo nel quale ci travestiamo, festeggiamo, e diamo dolcetti ai ragazzini che bussano alle nostre porte, come si comanda. E... oh, giusto, i mazzi Commander 2013 sono arrivati nei negozi. Il che immagino significhi che abbiamo ricevuto tutti l'ordine di sintonizzarci per un nuovo ed eccitante numero di Cranial Insertion, dove, a vostro comando, risponderemo a un altro carico settimanale di domande sulle regole!

E come sempre, se avete delle domande, vi suggeriamo, ma non comandiamo, di inviarcele utilizzando l'utile pulsante "Invia Email", mandandoci un'email a moko@cranialinsertion.com , oppure tweettandoci a @CranialTweet, dove potrebbero essere chiamate a eseguire un ruolo conduttore in un futuro articolo.*



Q: Dunque, come posso uccidere una True-Name Nemesis?

A: Oh cavolo. "Protezione da X", in [b]Magic[/c], fino a questo momento ha significato: previeni tutto il danno che verrebbe inflitto da X, non puoi avere X assegnato, non puoi essere bloccato da un X, e non puoi essere bersagliato da X. Cosa sia "X" può variare, e talvolta le regole devono definire in modo molto attento cosa significhi ciò; per esempio, la "protezione da tutto" del Progenitus essenzialmente significa: previeni tutto il danno inflitto al Progenitus, Progenitus non può avere nulla assegnato, non può essere bloccato da nulla e non può essere bersagliato da nulla.

True-Name Nemesis introduce la nuova variante di protezione da un giocatore, che di fatto aggiunge "da una fonte controllata da quel giocatore" alla normale definizione. Dunque questo significa: previeni tutto il danno inflitto da fonti controllate da quel giocatore, non può avere assegnato nulla che sia controllato da quel giocatore, non può essere bloccato da nulla che sia controllato da quel giocatore e non può essere bersagliato da nulla che sia controllato da quel giocatore.

Seppure ciò restringe come tu possa affrontare una True-Name Nemesis, puoi ancora ucciderla. Le distruzioni non basate sul bersagliare e non basate sul danno funzioneranno, per esempio, perciò una Wrath of God, oppure una Engineered Plague per il quale è stato nominato Tritone la spazzeranno via. Puoi anche utilizzare qualcosa come Humility oppure Sudden Spoiling per rimuoverle l'abilità di protezione e poi ucciderla.

Tieni solamente a mente che, dopo che avrai fatto esplodere una True-Name Nemesis (se ne affronti una), nulla potrà rimuovere l'odore di interiora di pesce dal tavolo di gioco.



Q: OK, ma cosa succede se ho qualche magia istantanea per ucciderla in risposta all'abilità innescata che fa scegliere il giocatore? Posso fare ciò, giusto? Oppure posso neutralizzarla quando il mio avversario annuncia che io ne sarò il bersaglio?

A: Non proprio. La scelta del giocatore non è un'abilità innescata, né è una scelta di bersaglio fatta mentre True-Name Nemesis viene lanciata. È un effetto di sostituzione che modifica come True-Name Nemesis entra nel campo di battaglia. Il che significa che la scelta non viene annunciata in anticipo, non usa la pila e ad essa non si può rispondere; puoi neutralizzare True-Name Nemesis mentre è una magia in pila, ma lo devi fare prima che tu sappia quale giocatore verrà scelto. Se la lasci risolvere ed entrare nel campo di battaglia, non avrai alcuna possibilità di fare qualcosa fino a quando la scelta non sarà stata fatta e la sua protezione sarà pronta all'azione.



Q: E riguardo a effetti come Redirect? Se il mio avversario lancia qualche rimozione su una delle mie creature, posso ridirigerla sulla sua True-Name Nemesis?

A: Puoi! L'unico bersaglio di Redirect è la magia, di conseguenza nulla di ciò che controlli sta provando a bersagliare la Nemesis in questo caso. Dopo che ciò sarà avvenuto, dunque, assicurati di rigraziare il tuo avversario per essersi gentilmente disfatto della Nemesis; è anche gentile a offrirsi di aiutare a ripulire dalle interiora di pesce.



Q: Cosa accadrebbe se attivassi l'abilità +1 di Vraska the Unseen e True-Name Nemesis la attaccasse e le infliggesse danno?

A: Anche ciò funziona. L'abilità innescata ritardata creata da Vraska non fa nulla di ciò che le abilità di protezione fermano, di conseguenza la Nemesis diventerà velocemente non visibile (anche se, tristemente, non meno maleodorante).



Q: Ho Oloro, Ageless Ascetic come mio comandante. Guadagnerò 4 punti vita ogni mantenimento quando si trova nella mia zona di comando?

A: Parte dello stile di vita ascetico è farcela con poco, e Oloro non fa eccezione. Tranne il caso in cui l'abilità dica diversamente, o quello in cui abbia senso che funzioni solo in qualche altra zona, l'abilità di un permanente funziona solamente mentre esso si trova sul campo di battaglia. La terza abilità innescata dice che funziona dalla zona di comando, di conseguenza funziona lì (e in nessun'altra zona). La sua prima abilità non dice nulla di speciale, di conseguenza funziona solamente sul campo di battaglia. Similmente, la sua seconda abilità innescata funziona solamente sul campo di battaglia, di conseguenza non otterrai la possibilità di pagare per assorbire la vita dei tuoi avversari e pescare una carta quando si trova nella zona di comando.



Q: Allora diciamo che ho Oloro sul campo di battaglia. Nel mio mantenimento guadagno 2 punti vita; posso pagare per far perdere 2 punti vita a ogni mio avversario e pescare 2 carte?

A: Di nuovo: ascetismo! Quando una magia o un'abilità che si sta risolvendo ti offre l'opzione di pagare per ottenere un qualche effetto, hai modo di eseguire il pagamento solamente una volta, eccezion fatta nel caso in cui ti venga detto altrimenti. Oloro non ti dice altrimenti (non dice, per esempio, "puoi pagare qualsiasi ammontare di mana e pescare altrettante carte mentre i tuoi avversari perdono altrettanti punti vita"), di conseguenza puoi solamente pagare esattamente , ogni avversario perderà solamente un punto vita, e tu pescherai esattamente 1 carta.




Una 'e' in più per ogni edizione?
Q: Ho sentito che Opal Palace sarà bandito nei formati non Commander, poiché non fa nulla. È vero?

A: Entrambe le affermazioni sono false! Per prima cosa, Opal Palace fa qualcosa nei formati non Commander: la sua prima abilità produrrà un singolo mana incolore, e attivarne la seconda abilità è perfettamente legale. L'abilità si risolverà normalmente, ma non farà nulla (poiché negli altri formati non hai un comandante di cui possa controllare l'identità di colore). E "non fa nulla" non è una ragione per la quale una carta possa essere bandita. Di conseguenza Opal Palace sarà legale per i tornei Legacy e Vintage (l'unico formato sanzionato costruito nel quale carte esclusive di Commander sono legali), di conseguenza potrai giocarlo, se davvero lo vuoi. Per la stessa ragione, potresti giocare una Command Tower (che è ancora più inutile) oppure una Fractured Powerstone in quei formati.



Q: Poiché gli Dei di Theros sono sempre creature fuori dal campo di battaglia, potrei utilizzare Animate Dead su Erebos, God of the Dead quando la mia devozione al nero è inferiore a 5?

A: Erebos nel tuo cimitero sarà un bersaglio legale per Animate Dead, ma non appena verrà spostato sul campo di battaglia la sua abilità di devozione inizierà a essere applicata; se sul campo di battaglia non è una creatura, Animate Dead non sarà molto felice di rimanergli assegnato; ciò significa che Animate Dead finirà al cimitero e Erebos lo seguirà poco dopo. Questo accade anche se Animate Dead dice "il controllore di quella creatura la sacrifica", perché per le sagge regole ciò significa "la cosa che io mi aspetti sia una creatura", non "quella cosa, solamente nel caso in cui sia una creatura".



Q: Il mio avversario controlla uno Slippery Bogle incantato con un Rancor e una Hyena Umbra. So che se faccio saltare gli Engineered Explosives con 1 segnalino il Bogle sopravvivrà, ma cosa succederà al Rancor?

A: Quando gli Esplosivi faranno BOOM, l'abilità armatura totem di Hyena Umbra entrerà coraggiosamente in azione per impedire che il Bogle venga distrutto (poiché tutte le distruzioni avvengono simultaneamente, significa che l'Umbra sarà in giro abbastanza a lungo per fare ciò), ma è tutto ciò che farà. Non salva nulla eccetto la creatura incantata, di conseguenza Rancor sarà distrutto (ma naturalmente l'abilità innescata di Rancor probabilmente lo farà tornare in mano al tuo avversario poco dopo).



Q: Accadrebbe la stessa cosa se io invece lanciassi Mutilate con abbastanza Paludi da distruggete il Bogle?

A: No, perché essere messi nel cimitero a causa di una costituzione pari o inferiore a zero non è una distruzione. E armatura totem ferma solamente le distruzioni: in tal caso il Bogle, l'Umbra e il Rancor voleranno tutti al cimitero (tuttavia, anche in questa occasione, Rancor si innescherebbe e probabilmente tornerebbe in mano poco dopo).



Q: Martial Glory può innescare le abilità di eroismo di due creature differenti? Diciamo, un Phalanx Leader e un Akroan Crusader?

A: Sì! Lanci una magia che sta bersagliando entrambe le creature, di conseguenza l'abilità innescata di ciascuna di esse si innescherà e farà le sue cose. Otterrai anche di metterle in pila nell'ordine che preferisci, così che tu possa creare la pedina del Crusader in tempo affinché questa possa ottenere un segnalino dal Phalanx Leader.



Q: Cosa succede se bersaglio il Phalanx Leader con ogni "metà" di Martial Glory? Otterrei 2 segnalini per tutte le mie creature?

A: No. L'abilità di eroismo esegue solamente un semplice controllo del tipo sì/no sul fatto che la magia abbia bersagliato o meno il Leader, non una conta di quante volte la magia lo abbia bersagliato. Di conseguenza in questo caso otterrai solamente un'abilità innescata.



Q: Se controllo Zedruu the Greathearted e Mirror Entity, posso attivare Mirror Entity con X=0, rispondere dandola via con Zedruu e far diventare tutte le creature del mio avversario 0/0?

A: Allora, tutto questo va bene eccetto che per l'ultimo pezzo. Il "tu" nell'abilità di Mirror Entity viene bloccato nel momento dell'attivazione, e in quel momento "tu" significherà, beh, te. Di conseguenza tutte le tue creature diventeranno 0/0, ma quella Mirror Entity sarà il dono che "è per sempre"... a darti un mal di testa, poiché sarà sotto il controllo del tuo avversario e sopravvivrà per colpirti, probabilmente con una grande armata al suo fianco.



Q: Se Grapeshot viene esiliata da Eye of the Storm, la sua abilità innescata di tempesta si innescherà quando sarà copiata?

A: Lo farà. Le copie delle magie vengono create direttamente in pila senza essere lanciate, di conseguenza normalmente non farebbero innescare tempesta. Tuttavia, Eye of the Storm non crea copie di magie; ti dà l'istruzione di copiare le carte e lanciarne le copie, di conseguenza qualunque abilità esse abbiano che si innesca quando le lanci si innescherà, e potrai tempestare TUTTO di tempeste!



Q: Controllo Polukranos, World Eater e Bow of Nylea. Posso attaccare con Polukranos e, prima che il mio avversario blocchi, rendere Polukranos mostruoso, usando la sua abilità innescata di mostruoso e tocco letale per aprire un varco per i miei altri attaccanti?

A: Questo è un tocco mostruosamente letale. L'abilità di mostruosità di Polukranos può essere attivata in qualsiasi momento potresti lanciare un istantaneo, ciò include durante il combattimento tra la dichiarazione degli attaccanti e quella dei bloccanti. E poiché Polukranos sta attaccando in quel momento, avrà tocco letale e il danno della sua abilità innescata dal diventare mostruoso spazzerà via tutte le creature che toccherà, prima che possano essere dichiarate bloccanti.




Un ordine veramente criptico...
Q: Controllo un Restoration Angel incantato con Splinter Twin. Posso utilizzare Kiki-Jiki, Mirror Breaker per copiarlo, puoi utilizzare l'abilità di Splinter Twin della copia per copiare la copia?

A: No. Quando copi qualcosa, copi solamente ciò che è stampato sulla carta, eventualmente modificato da altri effetti di copia. Di conseguenza, la copia di Restoration Angel non avrà l'abilità che è conferita dallo Splinter Twin che sta incantando l'originale. Ma ciò va bene, perché potrai comunque raggiungere l'infinito facendo semplicemente "scomparire e riapparire" Kiki utilizzando il nuovo Angelo, allora fallo ancora e ancora finché non avrai ottenuto abbastanza Angeli per mettere il tuo avversario nella posizione di aver bisogno di un miracolo.



Q: Posso rispondere all'ultima abilità di Underworld Cerberus, diciamo esiliandolo con una Scavenging Ooze oppure con un Deathrite Shaman?

A: Puoi, perché è solamente una cara vecchia abilità innescata che va in pila e alla quale si può rispondere (e poiché il Cerbero non è più sul campo di battaglia, bersagliare le carte nel cimitero è nuovamente legale). Ma ciò non impedirà all'abilità del Cerbero di far tornare tutte le creature morte nelle mani dei loro proprietari; l'abilità è già in pila nel momento in cui puoi annientare il Cerbero, e si risolverà comunque anche se il Cerbero adesso è andato (l'abilità fallirà semplicemente nell'esiliarlo, poi farà tornare tutte le creature).



Q: Se lancio Turn bersagliando Stormbreath Dragon per rimuovere la sua protezione dal bianco, e poi lo incateno a una roccia, cosa succede alla fine del turno, quando l'effetto di Turn si esaurisce?

A: Assolutamente nulla! Stormbreath Dragon riottiene tutte le sue abilità non appena lascia il campo di battaglia, ma A) quelle abilità non fanno nulla fuori dal campo di battaglia, e B) Chained to the Rocks non sta incantando o bersagliando il Dragon in alcun modo in quel momento (la cosa che incanta è la roccia, ossia una Montagna, alla quale hai incatenato qualcosa).



Q: Sono stato molto fortunato e ho trovato due Gemstone Caverns nella mia mano iniziale. Ponendo che le riveli entrambe, quand'è che viene applicata la regola delle leggende? posso attingere mana da loro prima che intervenga?

A: La regola delle leggende, come tutte le azioni basate sullo stato, sarà controllata non appena un giocatore sta per ricevere priorità. In questo caso, ciò avverrà all'inizio della sottofase di mantenimento del primo turno di gioco. Ma poiché ciò accade quando qualcuno sta per ricevere priorità, ciò significa che tu non hai effettivamente ottenuto priorità (e di conseguenza non puoi attivare una di esse) in quel momento. Se vuoi due mana durante il tuo primo turno, devi rivelarne solamente una, poi TAPparla per attingere mana prima di giocare la seconda e scegliere di tenere la seconda quando la regola delle leggende viene applicata.



Q: Se utilizzo Restoration Angel sul mio Master of Waves, il set originale di pedine morirà?

A: No! Ricorda, le azioni basate sullo stato (anche il controllo per avere costituzione zero è una di esse) si verifica quando un giocatore sta per ricevere priorità. Una volta che l'abilità dell'Angelo inizia a risolversi, nessun giocatore riceve priorità fino a quando non si è completamente risolta, in quel momento il Master sarà già tornato sul campo di battaglia e starà già pompando le pedine verso una costituzione positiva.



Q: Sigarda, Host of Herons può salvarmi dal pagare il mantenimento dovuto a un avversario con The Tabernacle at the Pendrell Vale oppure Magus of the Tabernacle?

A: No e no, per due ragioni. Per prima cosa, sia il Tabernacle che la sua controparte Magus danno un'abilità innescata a ogni creatura, invece che innescarsi essi stessi. Di conseguenza, l'abilità che ti chiede di pagare per la tua creatura è un'abilità di quella creatura, ciò significa che è un'abilità che controlli. Come seconda cosa, l'attuale testo ufficiale delle due carte è effettivamente leggermente diverso; Tabernacle mantiene la dicitura originale, dicendo di distruggere una creatura per la quale non si paghi, di conseguenza non causa nemmeno un sacrificio. Il Magus, invece, è stato stampato in un'era più moderna, in cui sacrificare è la metodologia standard di queste meccaniche, di conseguenza fa effettivamente sacrificare, solo che è un modo indiretto che Sigarda non può fermare.



Q: Controllo Cloudfin Raptor e lancio Thassa, God of the Sea, ma la mia devozione al blu è inferiore a 5. Otterrò il segnalino di evoluzione? Posso rispondere lanciando qualche creatura con lampo per elevare la mia devozione?

A: Evoluzione ha ciò che è chiamato un "se interposto"; ciò significa che, se la condizione di innesco non è vera nel momento in cui dovrebbe innescarsi, non si innescherà affatto. E se si è innescata, ma la condizione non è più vera quando si risolve, non fa nulla. Thassa (e gli altri Dei) non entrano e poi smettono di essere creature; solamente o sono o non sono creature sul campo di battaglia. Se la tua devozione al blu non è sufficiente, non sarà mai sul campo di battaglia e una creatura nello stesso momento, da ciò consegue che evoluzione non la vedrà come una creatura e non si innescherà affatto.



Q: All'inizio del mio turno controllo Zedruu the Greathearted e Thought Lash. Posso mettere l'abilità di mantenimento cumulativo di Thought Lash in pila, poi darlo al mio avversario con Zedruu e scegliere di non pagarne il costo di mantenimento?

A: Puoi farlo, ed è terribilmente generoso da parte tua, ma probabilmente non nel modo che ti aspetti. Il testo attuale di Thought Lash è stato attentamente scritto per evitare sotterfugi con Zedruu: esso riporta "Quando un giocatore non paga l'abilità di mantenimento cumulativo di Thought Lash, quel giocatore esilia tutte le carte del suo grimorio." Poiché tu sei il giocatore che non ha pagato, esilierai tutto ciò che c'è nel tuo grimorio, e probabilmente perderai la partita non appena si arriverà alla tua sottofase di acquisizione.



Avendo rispettato le consegne di questa settimana, direi che è ora di porre la parola fine a questo articolo. Ma assicuratevi di tornare a controllare la prossima settimana il nuovo numero di Cranial Insertion, nel quale risponderemo a molte domande e vi aiuteremo ad aumentare il vostro controllo sulle regole!

- James Bennett


Footnotes

Nell'introduzione originale, James usa la parola "command" in diverse forme, che non sempre tradotte letteralmente avrebbero funzionato. In particolare, nell'ultima frase fa un gioco di parole con la locuzione "command performance", che indica un'esibizione teatrale su richiesta di un governante. Quindi sono stati spesso usati altri termini che suggerissero l'idea di comando. NdT.


About the Author:
James Bennett is a Level 3 judge based out of Lawrence, Kansas. He pops up at events around Kansas City and all over the midwest, and has a car he can talk to.


 

No comments yet.

 

Follow us @CranialTweet!

Send quick questions to us in English for a short answer.

Follow our RSS feed!